就在笑果文化风波闹的沸沸扬(yáng)扬(yáng)之际,网上(shàng)又有人爆出知名(míng)上(shàng)市(shì)公(gōng)司广告牌使用歧视中(zhōng)国人词汇,要求下架该英文广告牌。
某知名博(bó)主在(zài)社交媒体上表示(shì),苏州一投诉平(píng)台上接到一封投诉信,指责国际比赛上(shàng)广告商“长(zhǎng)虹”的英文名CHANGHONG,容(ró几近是什么意思,几近什么意思拼音ng)易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后者与(yǔ)某个知名辱华(huá)词汇(huì)相近。自清朝起,这个词被洋人用来(lái)嘲笑中国人(rén)的(de)口音,逐渐演变成歧视亚洲(zhōu)人的词汇,成为北美数十年排华史中的典型代表。
近年来(lái),有诸多国外品牌、艺人因为使(shǐ)用该词汇(huì)辱华遭(zāo)到海内外华人的共同(tóng)抵制。
而这(zhè)篇举(jǔ)报信中的“长(zhǎng)虹”则可能(néng)是知名上市(shì)公司四川长(zhǎng)虹。几近是什么意思,几近什么意思拼音根据该公司官网消息显示,四川长虹为中国国家羽毛球队尊荣赞助商,并且通告(gào)中(zhōng)有提到上述举(jǔ)报信中的苏迪曼杯。
而(ér)举报(bào)信中容易引起辱华联想(xiǎng)的(de)英文广告词(cí),正是上(shàng)图(tú)中长虹的红色(sè)Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到这个Logo的第(dì)一(yī)反(fǎn)应(yīng)并无法将(jiāng)之与(yǔ)辱华词(cí)汇(huì)联想起来。
至(zhì)于(yú)举报信中的“长(zhǎng)虹”是(shì)否为上市公司(sī)四川长虹,小编有拨打四川长虹官网的电话(huà)询问,但截至发稿,该电(diàn)话无人接听(tīng)。
对于这(zhè)个举报,网友(yǒu)的(de)意见也是分歧(qí)极(jí)大,有人认为“举报(bào)者(zhě)过于敏感”,有人则开玩笑称“看不(bù)清可(kě)以去看看(kàn)眼科(kē),利好爱尔眼科”,但也有网(wǎng)友(yǒu)认为(wèi)“大是大非面前,上市(shì)公司(sī)更(gèng)应作出(chū)表率”“老外骂你,你听不懂就当做没发生,这不(bù)是阿Q精神(shén)么?”对此你(nǐ)怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几近是什么意思,几近什么意思拼音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了