橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以天(tiān)下之大(dà),苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译(yì)为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本(běn)来(lái)就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国(guó)的(de)国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各(gè)国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合(hé)的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了(le)具有一(yī)般(bān)论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文(wén)的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén):拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉<心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思/p>

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思(yīn)为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步(bù),道理本来(lái)就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者(zhě)明(míng)达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本(běn)文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

评论

5+2=