杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及道理,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原文拼音版等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)
《杞人忧天(tiān)》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理了杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞人忧天文言(yán)文原文杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日月星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰(yuē):“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”
其(qí)人但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思曰:“奈(nài)地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行止,奈(nài)何(hé)忧其坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻译古(gǔ)代杞(qǐ)国有个人担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌、地(dì)会陷(xiàn),自己(jǐ)无(wú)处存身(shēn),便(biàn)食不(bù)下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁,就(jiù)去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的(de)。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那人说(shuō):“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星、辰(chén)也(yě)是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的东西,即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他(tā)的人说:“地不(bù)过(guò)是堆积(jī)的(de)土块罢了,填(tián)满(mǎn)了四处(chù),没有什么地方(fāng)是没有土块的,你(nǐ)行走跳(tiào)跃,整天都在地上活动(dòng),怎(zěn)么(me)还担心地会(huì)陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危(wēi)难(nán)群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的(de)军队(duì)会聚(jù)到选(今(jīn)枝江)大(dà)举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。
公(gōng)元前(qián)611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。
时间来到(dào)了唐代。
陆象先(xiān)是唐(tán但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思g)朝一个很有气(qì)量(liàng)的(de)人(rén)。
当时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她(tā),只有象先洁身自好(hǎo),从不去巴(bā)结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多,象(xiàng)先暗中化解(jiě),救(jiù)了许(xǔ)多人(rén),那些(xiē)人事(shì)后都不知道。
先(xiān)天三年,象先(xiān)出任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一个司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然(rán),恐怕没人(rén)会(huì)听我们(men)的。
”象先说:“当政(zhèng)的人讲理就(jiù)可以(yǐ)了,何必要讲严(yán)刑呢这不是宽厚人的(de)所为。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导教育一番,就放了(le)。
录事对象(xiàng)先说(shuō):“明(míng)公您(nín)不(bù)鞭打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象先(xiān)说(shuō):“人(rén)情都(dōu)差不多的,难(nán)道他们不明白我(wǒ)的话(huà)如果要用刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给(gěi)自己找麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧(yōu)天(tiān)的(de)翻译(yì)及原文如下:
译文(wén):
杞国有(yǒu)个人(rén)担(dān)心天地会崩塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方(fāng),于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃(chī)不(bù)下(xià)。
又(yòu)有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的担心而担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方(fāng)是没(méi)有空气的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在(zài)空气中进(jìn)行,为什么还担心天会(huì)塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)就不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气体(tǐ),即(jí)使掉(diào)下(xià)来,也不(但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思bù)会伤(shāng)害到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢了(le),它填满了四处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗(dòu)山土(tǔ)块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什(shén)么还担心地(dì)会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也(yě)放(fàng)下心(xīn)来很(hěn)开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之者曰(yuē):“日、月(yuè)、星宿,亦积气中(zhōng)之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期道(dào)家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担(dān)忧(yōu)天地崩坠的故(gù)事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫无必要(yào)的(de)担(dān)心(xīn)和无穷无尽的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又扰人(rén)的(de)庸(yōng)人,告诉人(rén)们不(bù)要毫无根(gēn)据地忧虑和担心。
全文(wén)寓(yù)意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一气(qì)呵成。
这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形象地说明其宇宙观与自然观,又从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则寓(yù)言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了