橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故(gù)事的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及(jí)二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译注(zhù)释(shì)及原文等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。

  下(xià)面整理(lǐ)了文言(yán)文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊(què)见而(ér)噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的(de)花园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊孵出(chū)来的小(xiǎo)鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在(zài)树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一(yī)样,不(bù)一会儿又扬(yáng)长而去(qù)。

  可是又十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思过(guò)了一会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)像(xiàng)尾巴一(yī)样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有(yǒu)话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三(sān)圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意(yì)思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译(yì)是什么?

  二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)如下(xià):

  在(zài)某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上对叫(jiào),好似在对(duì)话一(yī)样,然后便飞走了。

  过(guò)了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜(xǐ)鹊们(men)见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身向(xiàng)喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横(héng)空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招来群(qún)鹊(què),其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)”。

  动物尚能(néng)如此讲究情(qíng)义(yì),连(lián)动物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能无情无义。

  所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要(yào)团结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能(néng)力(lì)范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善于借助外部力量加(jiā)以解决,要学会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

评论

5+2=