橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两

100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于(yú)兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  ”的意(yì)思(sī)是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两shī),修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文(wén):谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一致(zhì),一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共(gòng)同杀(shā)敌的英雄(xióng)主义气概和(hé)爱国主义精神。

王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意(yì)思(sī)

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两)与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译(yì)文(wén)

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其(qí)内容(róng),当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦(qín)国(guó)军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神(shén)的反映(yìng)。

  由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦(qín)军来说(shuō)有巨(jù)大(dà)的(de)鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年(公元(yuán)前(qián)506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国(guó)求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一(yī)举击(jī)退了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三章,采(cǎi)用了重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单(dān)的、机(jī)械的重复,而是(shì)不断(duàn)递进,有所(suǒ)发展的(de)。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的,说(shuō)的是他们有共同的(de)敌(dí)人(rén)。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕作”,作是(shì)起的意思,这才是(shì)行动的(de)开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士(shì)们将(jiāng)奔(bēn)赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两

评论

5+2=