橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的(de)寓言故事及(jí)道理50字是(shì)掩耳盗(dào)铃意思(sī)是偷铃铛怕(pà)别人听(tīng)见而捂住自己的(de)耳朵(duǒ)的。

  关(guān)于掩耳(ěr)盗铃的寓言故事及道(dào)理(lǐ)是什(shén)么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字以及掩(yǎn)耳盗铃的(de)寓言故事及道理是什么,掩(yǎn)耳盗铃的(de)寓言故事及道理(lǐ)20字,掩耳盗铃(líng)的寓言故事及道(dào)理50字,掩耳(ěr)盗(dào)铃的寓言故事(shì)道(dào)理10字(zì),二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音掩耳盗铃的寓言故(gù)事和(hé)道理等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

掩耳盗铃的寓言故(gù)事及道理是什么,掩耳(ěr)盗铃(líng)的(de)寓(yù)言(yán)故事及道理50字

  掩耳(ěr)盗铃(líng)意思是偷铃铛怕别(bié)人听见而捂(wǔ)住(zhù)自己的耳朵(duǒ)。

  比喻自(zì)己欺骗自(zì)己(jǐ),明明掩(yǎn)盖不住的事情偏要想法子掩盖。

  出自《吕氏春秋·自知(zhī)》。

寓言故事掩耳盗铃

  春秋时候,晋国世(shì)家赵(zhào)氏灭(miè)掉了范(fàn)氏。

  有人趁机跑到(dào)范(fàn)氏家里想偷点东(dōng)西,看见院(yuàn)子里吊着一口大钟。

  钟是用上(shàng)等青(qīng)铜铸(zhù)成的,造型和图案(àn)都(dōu)很精(jīng)美。

  小偷心里高兴极了,想把这口(kǒu)精美的大(dà)钟背回自己家去。

  可是(shì)钟又大又(yòu)重,怎么(me)也挪不动。

  他想来想去(qù),只有一个办法,那就(jiù)是把钟敲(qiāo)碎(suì),然(rán)后(hòu)再分别搬(bān)回家。

  小偷找来一把大锤子,拼(pīn)命朝钟砸去,咣的(de)一声巨响,把他(tā)吓了一大(dà)跳。

  小偷着慌,心想这下糟了二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,这钟声(shēng)不就(jiù)等于是告诉(sù)人们我正在(zài)这里偷钟吗?他心里(lǐ)一急,身子一下子扑(pū)到了(le)钟(zhōng)上,张开双臂(bì)想捂住(zhù)钟声(shēng),可钟声又怎么捂(wǔ)得住呢!钟声依然悠悠地传向远(yuǎn)方(fāng)。

  他(tā)越听越(yuè)害怕,不由自主(zhǔ)地抽回双手,使劲捂住自(zì)已的耳朵。

  “咦(yí),钟(zhōng)声(shēng)变小了,听不(bù)见(jiàn)了!”小偷高兴起来,“妙极了(le)!把耳朵捂住(zhù)不就听不(bù)进钟声(shēng)了(le)吗!”他立刻(kè)找来两(liǎng)个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。

  于是就放手砸起钟来(lái),一下一(yī)下,钟声响亮地(dì)传到很远的地方。

  人们(men)听到钟声(shēng)蜂拥(yōng)而至把小偷捉住了。

掩耳(ěr)盗铃告诉我们(men)的道理(lǐ)

  钟的(de)响声是客(kè)观存在(zài)的,不管(guǎn)你是(shì)否捂住耳朵,它都是(shì)要响(xiǎng)的。

  凡是要客观存(cún)在的(de)东西,它不会依人(rén)的(de)主观(guān)意志而改变。

  有的人(rén)对自己不利,或(huò)不(bù)喜欢的客观存在,采取不(bù)承认的态度,以(yǐ)为如此,它就不存在了,这和“掩耳盗钟”一样,都是极端(duān)的主(zhǔ)观唯心主义——唯(wéi)我论的(de)表现(xiàn)。

  如果对(duì)客观存在的现(xiàn)实不(bù)正(zhèng)视(shì)、不研究,采取闭目(mù)塞(sāi)听(tīng)的态(tài)度的话,最终便会(huì)自食苦果。

掩耳(ěr)盗铃的寓言(yán)故事及道理

   掩(yǎn)耳盗铃意思(sī)是偷铃(líng)铛怕别人(rén)听见而捂住自己的(de)耳朵(duǒ)。

  比(bǐ)喻自(zì)己(jǐ)欺骗自己(jǐ),明明掩盖不住的(de)事情偏要(yào)想(xiǎng)法子掩盖。

  出自《吕氏春秋·自知》。

  

寓(yù)言故事掩耳盗铃

   春秋时候,晋国世家赵(zhào)氏灭掉了范氏。

  有人趁机跑到范氏家里想偷点(diǎn)东西,看(kàn)见院子里(lǐ)吊着一口大(dà)钟。

  钟是用上等青铜铸成的,造(zào)型和图案都很(hěn)精美(měi)。

  小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自(zì)己(jǐ)家(jiā)去。

  可是钟又大又重,怎么也挪(nuó)不动(dòng)。

  他想来想(xiǎng)去(qù),只有(yǒu)一个(gè)办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。

   小偷找来一把大锤(chuí)子,拼(pīn)命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了(le)一大(dà)跳。

  小(xiǎo)偷着(zhe)慌,心想(xiǎng)这下(xià)糟了,这(zhè)钟声不就等(děng)于(yú)是告诉人们我正在(zài)这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟(zhōng)上,张开双臂想捂住(zhù)钟声,可钟(zhōng)声又怎(zěn)么捂得住呢!钟(zhōng)声依(yī)然悠悠地传向远方。

   他越听越害怕,不由自主地抽回双手,使劲捂住自(zì)已的耳朵(duǒ)。

  “咦,钟声变小(xiǎo)了,听不见了(le)!”小(xiǎo)偷高(gāo)兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不就听不进(jìn)钟声(shēng)了吗!”他立刻(kè)找(zhǎo)来两(liǎng)个(gè)布团,把耳朵(duǒ)塞(sāi)住,心(xīn)想,这(zhè)下谁也听不见钟声了。

  于是就放手(shǒu)砸起(qǐ)钟(zhōng)来(lái),一(yī)下(xià)一下,钟声(shēng)响亮地传到很(hěn)远的地(dì)方。

  人们听(tīng)到钟声蜂拥(yōng)而至把小偷捉(zhuō)住了。

掩耳盗铃告诉我们的道理

   钟的响声是客观存在的(de),不管你是否(fǒu)捂住耳朵,它都是要(yào)响(xiǎng)的。

  凡是要(yào)客观存在的东西,它不会(huì)依人(rén)的主观(guān)意志(zhì)而改变。

  有的人对自己(jǐ)不利,二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音或不喜欢弯仔乱的客(kè)观存(cún)在,采取不承(chéng)认的(de)态度,以为如此,它就不存(cún)在了,这(zhè)和(hé)“掩耳盗钟”一样(yàng),都是极端(duān)的主观唯埋(mái)档心主义——唯我论(lùn)的表现。

  如戚册果对(duì)客观存在的现实不正视(shì)、不(bù)研究,采(cǎi)取闭(bì)目塞(sāi)听的(de)态度的话,最终便会自食苦果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=