陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,陈万年教(jiào)子文言文的(de)翻译,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译,陈万(wàn)年教子解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
a的负一次方是多少矩阵,a的负一次方是多少线性代数陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所说的话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要(yào)。
杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》原(yuán)文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也(yě),尝(cháng)病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及翻译(yì)
文言文是中国(guó)古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的(de)口语(yǔ)为(wèi)基础而形(xíng)成的(de)书面语。
下面是我为你(nǐ)带(dài)来(lái)的(de)陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年(nián)乃(nǎi)朝中(zhōng)重(zhòng)臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠(chán)的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复(fù)言(yán)。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮(liàng)山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年非常(cháng)生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说的话的意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是不敢再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
a的负一次方是多少矩阵,a的负一次方是多少线性代数4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的(de).意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母(mǔ)是孩子的第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言(yán)一行都会在孩(hái)子身上印下深深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母(mǔ)千(qiān)万要做(zuò)一个合格产(chǎn)品.但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪(wāi)道的父母,文中陈万(wàn)年就(jiù)是其中一个。
②在这(zhè)个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有(yǒu)一(yī)些好(hǎo)的长辈(bèi)。
③通过这篇文章(zhāng),我们(men)懂(dǒng)得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关(guān)于陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示(shì),陈万年教(jiào)子文言(yán)文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年很(hěn)生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说(shuō):“我(wǒ)作为父亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完(wán)全(quán)明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要的意(yì)思是教我(wǒ)要对上(shàng)司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之(zhī):代词(cí),指代陈(chén)咸(xián)。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言(yán):话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原(yuán)文(wén)陈万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下(xià)。
语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻(fān)译
文言文是(shì)中国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主要包括以先(xiān)秦时期(qī)的(de)口语为基(jī)础而(ér)形成的(de)书面a的负一次方是多少矩阵,a的负一次方是多少线性代数语。
下(xià)面是(shì)我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年(nián)教子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(zì)(班(bān)固(gù)《汉书●陈万年传(chuán)》)
译(yì)文
陈(chén)万(wàn)年是亮(liàng)山朝中(zhōng)的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打他(tā),训斥说(shuō):你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道(dào),主要意(yì)思(sī)是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大(dà)要(yào);主(zhǔ)要(yào)的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的一言一行都会在孩(hái)子身上印下深深(shēn)的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为父母千万要做(zuò)一个合(hé)格产(chǎn)品.但是也(yě)有教孩子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一个(gè)。
②在这(zhè)个世(shì)界上有长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 a的负一次方是多少矩阵,a的负一次方是多少线性代数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了