橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 赶尸为啥只有湘西才有? 不同门派的赶尸匠赶尸的方法也不一样

赶尸也(yě)有(yǒu)门派,不(bù)同门派的(de)赶尸匠赶尸的方法也(yě)不一样。把内脏掏空萱草用竹杆(gān)挑(tiāo)的是解放前已经(jīng)失传了赶尸方法之后的(de)事,没多久就开始火化也(yě)就没有这行了。古时赶(gǎn)尸方法是一种蛊术,科学(xué)的说法是寄生虫,一种寄生在大脑中的寄(jì)生(shēng)虫,养蛊分(fēn)门别(bié)派,各自(zì)有各自的方法,但万变不离其宗(zōng),7、8天(tiān)之内尸体并没有完全(quán)死亡,赶尸匠有办(bàn)法用药物给(gěi)尸体防腐然后把(bǎ)蛊虫值入脑中,蛊虫会(huì)产生一定(dìng)的电流给特(tè)定的神经带动还未完全死亡的肌肉收(shōu)缩就(jiù)产(chǎn)生了动作。赶尸匠(jiàng)手里的(de)铃的主要作用是通(tōng)过共振让蛊虫放电用的,人们听到了(le)躲避并不(bù)是最初的想法,因(yīn)为也有听到了反而过来看的。这种方式和19世(shì)纪科学家给尸体(tǐ)通(tōng)电来让尸体产(chǎn)生(shēng)动作的原(yuán)理是一(yī)样的。

赶尸为啥(shá)只有(yǒu)湘(xiāng)西(xī)才有(yǒu)? 不同门(mén)派的赶尸匠赶尸(shī)的方法(fǎ)也不一样
湘(xiāng)西赶尸

赶尸为(wèi)啥只有湘西才有?湘西赶尸最早的传(chuán)说(shuō)并不是蚩尤和黄帝的(de)大(dà)战,而是在《山海经大荒西(xī)经(jīng)》中(zhōng)就有记载:有巫山(shān)者(zhě)。有壑山者。有金门之山,有人(rén)名曰黄姖之尸(shī)。它(tā)泛(fàn)指在外地客死他乡(xiāng)的人回家的(de)方式,古(gǔ)代曾有鸟载(zài)人归的(de)传说,在(zài)四川三星(xīng)堆中发现的(de)一些法器,其实就是盛(shèng)放尸体的东西。

在远古时(shí)代,人死之后往往会(huì)被制成木乃伊,五脏掏(tāo)空(kōng),尸体则是悬(xuán)挂在(zài)一根(gēn)很长的(de)绳索上(shàng),身体各个(gè)部位通过钢针缝合,脚下是(shì)一(yī)个铁质的滑轮,顶端则用磁铁。

赶尸(<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示</span></span></span>shī)为啥只有(yǒu)湘(xiāng)西才有? 不同门派的(de)赶尸匠(jiàng)赶尸的(de)方法(fǎ)也不一样
湘西(xī)赶尸

为什么一定要在夜间运尸体,就(jiù)是(shì)来(lái)掩饰尸体上(shàng)方黑色器具(jù)。而(ér)一(yī)般(bān)赶尸的人都会背一个篓子,篓子里就是处理过的内脏。

在古代道路和现在完全不一样,那个时候马车都很(hěn)少,而(ér)湘(xiāng)西赶尸(shī)通过滑轮(lún)的运动来(lái)实(shí)现目的,由于(yú)混轮行走(zǒu)时会发出一些很沉闷的声(shēng)音(yīn),因此赶尸人都会唱(chàng)叫做咒(zhòu)语的东西(xī),借以(yǐ)掩(yǎn)饰(shì)。赶尸人祖传(chuán)器(qì)具(jù)就是滑轮和铁针、已经相关固定尸体的铁器。不过后来有人则(zé)简化了程序,把(bǎ)死人(rén)处理(lǐ)后(hòu)用活(huó)人冒充。传说水浒(hǔ)传中段景住就擅长此(cǐ)道。

赶尸为啥只有湘西(xī)才有? 不(bù)同门派的(de)赶尸匠(jià<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示</span></span>ng)赶尸的方法也不一样
湘西赶尸

相(xiāng)信很(hěn)多朋友对湘西赶尸这个(gè)事,更(gèng)多的来(lái)自影视剧里面,特别是恐怖港片里关于湘西(xī)赶尸的桥段。一个人(rén)摇着铃铛、撒着纸钱,然(rán)后(hòu)有一排的尸体跟着。有(yǒu)时候想想就(jiù)觉(jué)得莫名的恐怖(bù)。


小时候,对于这个事(shì)情,我(wǒ)特地跑去问父母,到(dào)底(dǐ)有没有赶尸这个事(shì),父亲(qīn)找来书(shū)籍(jí),跟(gēn)我讲,古人都有叶落归根、魂归故里的传统思想,一(yī)旦(dàn)一个人客(kè)死(sǐ)异乡,那么不管(guǎn)隔的多远也要想办法(fǎ)把尸体送回家乡,因为古人认(rèn)为(wèi),人是有三魂七(qī)魄的,一旦在外面去世,若是不将尸体运回故乡,会使得魂魄没(méi)法(fǎ)回去(qù),也没法去(qù)“阴间”报道,这样就会变(biàn)成孤魂野鬼。

正是因为有(yǒu)这样的传统,再加上古(gǔ)代不像(xiàng)现在这(zhè)样交通发达(dá)。在古代,很(hěn)多地(dì)方交(jiāo)通闭塞(sāi),甚(shèn)至很多地方之间还(hái)隔着(zhe)高山峻(jùn)岭,要是(shì)想把(bǎ)尸体运送回去,会特(tè)别(bié)费工夫,“赶(gǎn)尸”这样(yàng)的一个职业就出现了。

赶尸(shī)为啥只(zhǐ)有湘西才有? 不同(tóng)门派的赶尸匠赶尸的方法也不一(yī)样
湘(xiāng)西赶尸

在古人的(de)思想里,这样(yàng)既能将尸体运回去,又能(néng)让死者魂归故里,这也是(shì)电视(shì)剧里(lǐ),赶尸的人,会一边(biān)摇铃(líng)铛,一边撒纸钱的原(yuán)因。

所(suǒ)摇的铃铛是为(wèi)招魂(hún)铃,免(miǎn)得魂魄(pò)给走(zǒu)失了(le),有招魂铃的(de)指(zhǐ)引,魂魄(pò)就能一路跟(gēn)着回(huí)家。而撒纸钱,就(jiù)是(shì)为了(le)让路过的孤(gū)魂野鬼(guǐ),还(hái)有鬼差(chà)高(gāo)抬贵手,放魂(hún)魄(pò)回家(jiā),不要(yào)阻拦。

对于赶(gǎn)尸这个职业,更(gèng)多的见(jiàn)于民间,但是(shì)在清朝,也曾有官方聘用赶尸(shī)者,目的(de)是帮(bāng)助一些死刑犯(fàn)在死后能把尸体(tǐ)运回家。毕竟很(hěn)多死刑犯的处决(jué),不(bù)一定是在犯人的(de)老(lǎo)家,这(zhè)样(yàng)当死刑犯去世之后,尸体就得运回犯人的老家,要是专门派人去(qù)送(sòng),不(bù)仅费人,还(hái)费钱。而且很多官差也不(bù)大乐意(yì)做这(zhè)种(zhǒng)事,毕竟(jìng)这个是(shì)很晦气的事。

后来官(guān)方就干(gàn)脆了找来了(le)赶尸人(rén),让他(tā)们帮忙运送死刑(xíng)犯的尸体回家,通常赶尸人(rén)也是分工明确的,会(huì)有(yǒu)两人(rén)组成,一(yī)个(gè)人负责赶(gǎn)尸一个人负(fù)责引(yǐn)路,而且两个人在路上也互相有个照应。

赶尸(shī)的过程中,一般只能住在荒郊野外,是不能去有人居住的地(dì)方,有人意外在野外看到(dào)了赶(gǎn)尸(shī)人,这(zhè)也给(gěi)赶尸(shī)人进一步蒙上了神秘色彩。

赶尸(shī)为啥(shá)只有湘西才(cái)有? 不同门(mén)派的赶(gǎn)尸(shī)匠(jiàng)赶尸(shī)的方法也不一(yī)样
湘西赶尸(shī)

但(dàn)是当时清(qīng)朝官(guān)方任(rèn)用(yòng)的赶尸人(rén)跟湘西赶(gǎn)尸人,并(bìng)不(bù)是一样(yàng)的,湘西赶尸人显的(de)更神秘一些,在湘西流传着赶尸人“三(sān)赶、三(sān)不(bù)赶”的说法(fǎ):
首先(xiān),三赶,就是那种被官方处(chù)决的、还有被战(zhàn)争波(bō)及(jí)、或(huò)者(zhě)意(yì)外死亡的人,这(zhè)三种(zhǒng)是可以赶的。

三(sān)不赶,就是指(zhǐ)非(fēi)正(zhèng)常死(sǐ)亡的(de),比如得了离奇(qí)怪病、投(tóu)河上吊、被(bèi)雷劈死、被(bèi)火烧死等等(děng)尸(shī)体不(bù)全的,不能赶。总的说,就是(shì)被(bèi)迫(pò)死的可以(yǐ)赶(gǎn),若是自杀和离奇死亡的不能赶。

赶尸为(wèi)啥只有湘西才有? 不同(tóng)门(mén)派(pài)的(de)赶尸匠赶尸的方(fāng)法也不(bù)一(yī)样(yàng)
湘西赶尸

什么人(rén)能(néng)从事这(zhè)个(gè)职业?
当然赶尸人(rén)这个职业,也不(bù)是(shì)什么人(rén)都(dōu)能做的,赶尸人(rén)收徒弟(dì),徒(tú)弟必须满足三(sān)个基(jī)本(běn)条件:胆大(dà)、体壮、长得丑(chǒu)。

若是有人符合这(zhè)个条件,又想去学习赶尸,那么就需要进一步筛选,需(xū)要(yào)进行三(sān)项测试:

第一(yī)项测试:就是让一个人站(zhàn)太阳底下,盯着太阳看,同时旋转,然后突然喊(hǎn)停,被测试(shì)者,若是能正常(cháng)分辨东(dōng)南西北,那么就过关(guān)。

第二项(xiàng)测(cè)试:就是让(ràng)测试者(zhě)挑(tiāo)一(yī)副重担,要是能挑(tiāo)起来(lái),并送到(dào)指定的地点,就表示测试者(zhě)体力达标。

第三(sān)项测试:就是让测试者晚上去深山将赶(gǎn)尸人(rén)放的桐树叶从(cóng)坟(fén)堆中取(qǔ)回来(lái),若(ruò)是能(néng)取回来,表示测试者胆量够了。

凡是(shì)能经过这三(sān)个测试(shì)的(de)人,才能拜入赶尸人学徒(tú)。

为啥(shá)只有湘西才(cái)有(yǒu)?
很(hěn)多(duō)人可能会疑惑,克死异乡的并不只是(shì)在湘西那边才有,但是为啥(shá)在其他地方(fāng)并没有听(tīng)说这种职业(yè)呢?

其实(shí),这个要说起来(lái),还是跟湘西的(de)地理环境有关,在湘西有(yǒu)专门的供赶(gǎn)尸人休息的旅店,但是在其他地(dì)方是没有这样(yàng)的地方(fāng)的(de)。

第(dì)二,其他(tā)地方(fāng),一般是不允许外来(lái)的尸体进村的,而在湘西,大路都是绕村的九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示(de),这样赶尸人压根就(jiù)不(bù)用进村。

第三(sān),其他地(dì)方,人们不懂赶尸的禁忌,一(yī)旦赶(gǎn)尸人过来,被(bèi)冲(chōng)撞了了,会影响到。

正是由于有(yǒu)这(zhè)些(xiē)因素,所以(yǐ)在(zài)其(qí)他地方,赶尸没法盛(shèng)行起来。最后,随着交通(tōng)越来越(yuè)便利,赶尸这个(gè)职业(yè),也慢慢的消(xiāo)失(shī)在(zài)了历史(shǐ)的长河中(zhōng),毕竟(jìng)现在也不需要(yào)这样去赶尸,再远都可以通过交通工具来完成。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=