humor和(hé)humour的(de)区(qū)别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的区(qū)别以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的(de)区别,humourous和humour等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
hu几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了mor和humour的区别(bié),几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音(yīn)。网(wǎng)络,媒体世界中,美式拼法较(jiào)为普(pǔ)遍。
课本上(shàng)固然(rán)支持传统的英式(shì)拼法。
二者之间的意思没有区(qū)别(bié)。
humor主要(yào)用作为名词,动词,用作名词译为(wèi)“幽默,诙谐;
心情(qíng)”,用作动词译为“迎合,迁(qiān)就;
顺应(yīng)”。
humour主要用作为(wèi)名(míng)词、动词(cí),作(zuò)名(míng)词(cí)时译为(wèi)“幽(yōu)默(等(děng)于humor);
诙(huī)谐”,作(zuò)动词时译为“迁就;
使(shǐ)满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那(nà)种(zhǒng)低(dī)级的(de)幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之后她(tā)把纸反(fǎn)过来追加上:热情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有权表达(dá)他们的想法,而把(bǎ)这(zhè)发(fā)泄(xiè)出来的唯(wéi)一有效(xiào)途径,就是(shì)通过政治幽默(mò)。
<几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了h3>英语问题(tí):humor与humour humorous与humouroushumor=humour 名(míng)词让腔(qiāng) 幽默(mò) 一个英租槐式一个(gè)美式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型衫(shān)式一个美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了