橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么

北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关(guān)于于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令(lìng)仪不责盗(dào)全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪的性格(gé)特点(diǎn)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(y北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么í)不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗(dào),于(yú)令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住(zhù)了(le)小北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么偷(tōu),原来(lái)是邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿(ér)子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目(mù)给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回(huí)来(lái),盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分(fēn)惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都(dōu)称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的(de)儒士来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了(le)进(jìn)士,后(hòu)来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带(dài)的(de)名(míng)门望族(zú)。

于(yú)令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明(míng)使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得(dé)罪(zuì)人,晚年(nián)时(shí)的(de)家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵(qīn)入(rù)他家(jiā)中行窃,被他(tā)的(de)几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一(yī)向(xiàng)很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要(yào)什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的(de)要(yào)求给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会(huì)被人(rén)追问(wèn)的,留下钱财,到(dào)了明(míng)天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良(liáng)的(de)人(rén)。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗(dào)》又(yòu)称(chēng)《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么

评论

5+2=