橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīn原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕g)不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析(xī),也(yě)不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出(chū)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的(de)感染力(lì),使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要(yào)被积(jī)久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑(yì)镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利(lì)形势(shì),却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行(xín原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕g)战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了(le)作(zuò)者(zhě)明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

评论

5+2=