橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为(wèi)期句式特(tè)点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。

  关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式主谓宾,秋以为期句触动的意思解释,颇受触动的意思(jù)式判断,秋以为(wèi)期句(jù)式及(jí)翻译(yì),秋以为期句式(shì)结构等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

秋以为期句式(shì)特点,秋以为期(qī)句式(shì)判断(duàn)

  倒装(zhuāng)句中的状(zhuàng)语后置句。

  “秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。

  将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。

氓(máng)的词(cí)类(lèi)活(huó)用

  ①其(黄)而陨:变黄(形容词(cí)作动词)

  ②(二三)其德:经(jīng)常(cháng)改变(数词作动词)

  ③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐(mèi):在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))

  ④三岁食(贫):贫困的生活(形容词(cí)作名词(cí))

  ⑤士(贰)其行:不(bù)专(zhuān)一,有二心(数词作动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝。

  匪来贸丝,来即我谋。

  送(sòng)子涉淇,至(zhì)于顿(dùn)触动的意思解释,颇受触动的意思丘。

  匪我愆期,子无良(liáng)媒。

  将子无怒(nù),秋以为(wèi)期。

  翻译

  憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。

  其实不(bù)是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈婚事。

  送郎送过淇水西,到(dào)了顿丘情依依。

  不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒人失礼(lǐ)仪。

  望郎休要(yào)发(fā)脾(pí)气(qì),秋天到了来(lái)迎娶。

秋以为期(qī)是(shì)什(shén)么(me)句(jù)式(shì)?

  是宾语前置。

  “秋(qiū)”是“以(yǐ)”的(de)宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为(wèi)期(qī)”。

  出自先秦(qín)佚名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。

  将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。

  ”

  译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延约定(dìng)的婚(hūn)期而(ér)不肯嫁,是因为你没有找好(hǎo)媒人(rén)。

  请郎(láng)君不要生(shēng)气(qì),秋天到了来迎娶。

  扩展(zhǎn)资料

  《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女子之(zhī)口,率(lǜ)真地述(shù)说了(le)其情(qíng)变经历和(hé)深切体(tǐ)验(yàn),是(shì)一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为后人(rén)留下了(le)当时(shí)风俗民情的宝贵资料。

  诗中虽以抒情为(wèi)主(zhǔ),所叙的(de)故事也还不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的(de)遭遇、命运,比较真实(shí)地(dì)反映出来,抒(shū)情叙事(shì)融(róng)为一体,时而滚(gǔn)渗(shèn)睁(zhēng)夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大岁。

  就(jiù)这些(xiē)方面(miàn)说,这首诗已初步具(jù)备(bèi)中(zhōng)国式的叙(xù)事诗的(de)某(mǒu)些特征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=