先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答(dá)案(àn)是(shì)《先公(gōng)四岁而孤》全(quán)文翻译是(shì)欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去(qù)世了,家境(jìng)贫(pín)寒,没有钱(qián)供(gōng)他(tā)读书的。
关于(yú)先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文(wén)翻译答案以及(jí)先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻(fān)译及注释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻(fān)译古诗文网(wǎng),先公四岁而孤(gū)全文(wén)翻(fān)译答案,先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译字字落(luò)实(shí),先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全(quán)文翻译,告(gào)诉我们(men)什么等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
先公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案
《先公四(sì)岁而孤》全文翻(fān)译(yì)是欧(ōu)阳(yáng)修先生四(sì)岁时父亲就(jiù)去(qù)世了(le),家境(jìng)贫(pín)寒,没有钱供他读书。
太(tài)夫人用芦苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。
还(hái)教给他(tā)诵(sòng)读(dú)许多古(gǔ)人(rén)的篇章。
到(dào)他年龄大些了(le),家里没有书(shū)可读,便就近到读书人家去借(jiè)书来读,有时(shí)接(jiē)着进(jìn)行(xíng)抄(chāo)写。
就这样夜以继(jì)日(rì)、废寝(qǐn)忘食,只(zhǐ)是致(zhì)力读书。
从小写的诗、赋文字(zì),下笔就有成人(rén)的水平,那样高了。
原文:先公四岁(suì)而孤,家贫无资(zī)。
太夫人以(yǐ)荻(dí)画地,交易(yì)书字。
多诵(sòng)古人篇章。
使学为诗(shī)。
及其稍长(zhǎng),而家无书读(dú),就闾里(lǐ)士人家借而(ér)读(dú)之,或因而抄(chāo)录。
抄(chāo)录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读(dú)书(shū)是务(wù)。
自幼所作诗赋文(wén)字,下笔(bǐ)以(yǐ)如成人。
出自《祭欧阳文忠公》,王(wáng)安石和苏轼(shì)所写的两(liǎng)篇祭(jì)文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人品功业。
文(wén)章立意超卓, 笔(bǐ)力(lì)雄健,为唐宋八大家古文中的名篇(piān)。
先公四岁而孤(gū)的全文翻译(yì)是什(shén)么?
【先公四岁而孤】翻译
欧(ōu)阳修先生四岁时父(fù)亲(qīn)就去世了,家境贫寒(hán),没有钱(qián)供他(tā)读书。
欧阳修的母亲(qīn)就用芦(lú)苇秆在沙地上(shàng)写画(huà),教给他写字。
还教给(gěi)他诵读许多(duō)古人(rén)的篇章(zhāng),并开始(shǐ)学写(xiě)诗。
到他(tā)年龄大些了,家里没(méi)有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进(jìn)行抄写。
抄写还(hái)没完(wán)成,就可以背诵这本书了(le)。
就(jiù)这(zhè)样夜以继日、废寝忘食(shí),只是致力读书(shū)。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高了。
<作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出/p>
【原文】
先公(gōng)四岁而孤,太夫人以荻画地(dì),教以(yǐ)书字。
多诵古人篇章(zhāng),使学为诗。
及稍长,而家贫无书(shū)读(dú),就闾里士(shì)人家借而读之,或因而抄(chāo)录。
抄录未必,而已能诵其书(shū)。
以至昼夜忘寝食,惟读书(shū)是务。
自幼所作诗赋(fù)文字,下笔(bǐ)已如成(chéng)人。
出(chū)处:北宋(sòng)欧阳修(xiū)的《欧阳(yáng)公事迹》
【注释】
先公:指欧(ōu)阳(yáng)修
孤:失去(qù)父亲
荻:指芦苇(wěi)一类(lèi)的植物
以:为了(le),来
诵:森闷(mèn)(多诵(sòng)古人篇章(zhāng))朗诵
使(shǐ):让
为:做
及:等到(dào)
稍(shāo):稍微作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出: #ff0000; line-height: 24px;'>作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出(wēi)
闾里:乡里、邻(lín)里
士人:读(dú)书人
或:有(yǒu)的(de)时候(hòu)
因:趁机
【作者简(jiǎn)介】
欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号(hào)醉翁(wēng),晚年号(hào)六一居士,谥号文忠,世称欧(ōu)阳(yáng)文忠公(gōng),吉安永(yǒng)丰(今属江西)人(rén)[自称庐陵(líng)人],汉族,因(yīn)吉(jí)州原属庐陵(líng)郡,出生(shēng)于绵(mián)州(今四川绵阳(yáng))北宋时(shí)期政治家、文(wén)学家、史学(xué)家和诗人。
与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏(sū)轼(shì),苏辙,曾巩合称(chēng)“唐宋八(bā)大家”。
他领导了(le)北宋诗文革(gé)新运(yùn)动,继承并(bìng)发展(zhǎn)了韩愈的古文理论(lùn)。
其散文创作的高(gāo)度成就与其正确的古文理(lǐ)论相辅相成,从而开创了(le)一代文(wén)风。
欧阳修在(zài)变革文风的同时,也对诗风、词风进(jìn)行(xíng)了(le)革新。
在史(shǐ)学方面,也(yě)有(yǒu)较高成就,他曾主修《新唐书(shū)》,并独撰《新五代(dài)史》,有《欧阳(yáng)文忠公集》传。
【创作背(bèi)景】
欧(ōu)阳修是“唐宋八(bā)大家(jiā)”之一。
虽然家里贫穷,但(dàn)他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终(zhōng)有所成(chéng)。
欧阳(yáng)修的经历告诉我(wǒ)们,只要有着远大志(zhì)向和吃苦精神,就(jiù)一定会成功(gōng)。
欧阳修刻苦学习的精(jīng)神值得我们赞赏和学习。
欧阳修的(de)成功,除了(le)他自身的(de)努力(lì)之外,还有一个促进(jìn)他(tā)成长的(de)原(yuán)因(yīn)是:家(jiā)长的善于教育,严格要(yào)求。
欧阳修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以荻画地,教他写(xiě)字(zì)。
他四岁而(ér)孤,随(suí)叔父在现湖(hú)北随州长大(dà),幼年家贫(pín)无资,祖母以荻(dí)画(huà)地,教以识(shí)字(zì)。
欧阳修自幼(yòu)酷爱读书,常从城南李家借书抄(chāo)读,他天资聪(cōng)颖,又刻苦勤奋,往往(wǎng)书不待抄完(wán),已能成诵。
少(shǎo)年习作诗赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其(qí)叔由此看到(dào)了家族振兴的希(xī)望,曾对欧阳(yáng)修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑(xiào)歼此(cǐ)奇儿也(yě)!不唯起家以大吾(wú)门,他(tā)日必名重当世。
”
十岁时,欧阳(yáng)修从李家得唐《昌黎先生文(wén)集(jí)》六卷(juǎn),甚(shèn)爱其文,手不释(shì)卷,这为日后(hòu)北(běi)宋(sòng)诗文革新运动播下(xià)了种(zhǒng)子。
仁宗天圣八年(1030)中进士。
次(cì)年任西京(今洛阳(yáng))留守推(tuī)官,与梅(méi)尧臣、尹洙结为至交,互(hù)相切(qiè)磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了