橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人

乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗(zōng)治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

 乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人    33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人)。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺(shùn)承(chéng)复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实(shí)际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比(bǐ),又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二(èr)年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的(de)先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的(de))武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国(guó)经过商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的(de)一般(bān)方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人

评论

5+2=