橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

华大基因有国家背景吗

华大基因有国家背景吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。

  关于屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类(lèi)型的短语以及屈打成招的屈是(shì)什么意思(sī)?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是(shì)什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文(wén)言文字词翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类型的短语(yǔ)

  屈打成招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉。

  严(yán)刑拷打(dǎ)迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委(wěi)屈地冤(yuān)枉认罪。

  屈打成(chéng)招出自元·无(wú)名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推六问,屈打成招。

  ”

  屈打成招的意思(sī)是清白无(wú)罪的人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫招认。

  屈打成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼(bī)供(gōng)、苦打成招。

  反义词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山。

  屈打(dǎ)成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具(jù)承(chéng)卖于打鼓者。

  又(yòu)掠问(wèn)打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复掠问。

  忽承(chéng)尘上微(wēi)嗽(sòu)曰:“我居君家四(sì)十年,不肯一露(lù)形声,故不(bù)知(zhī)有我,今则实(shí)不能(néng)忍(rěn)矣。

  此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之(zhī),果(guǒ)不(bù)谬,然小女奴已无完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能(néng)处处有(yǒu)此狐?”故(gù)仕宦二十余(yú)载,鞠狱(yù)未尝(cháng)以刑求。

  译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给(gěi)了打着(zhe)鼓子捡破烂的人(rén)。

  刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了(le)半天都没(méi)有找(zhǎo)到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里(lǐ)天(tiān)棚顶(dǐng)上有人(rén)轻声咳嗽了(le)一下说:“我在你家(jiā)住了四(sì)十年,从来也不愿露出(chū)身形声音来,因此你不知(zhī)道有我,今天(tiān)我实在是看不下去(qù)了。

  那(nà)个(gè)金(jīn)镯子是不是(shì)你(nǐ)夫人找东西时(shí),错放在漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提醒的(de)去找,果然(rán)找(zhǎo)到(dào)了,然而小(xiǎo)女奴(nú)此时已经(jīng)被打得(dé)体无(wú)完肤了。

  刘拟山(因为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审(shěn)理案子(zi)从来没有刑讯逼供(gōng)过。

屈打成招的(de)屈(qū)是(shì)什么意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。

  指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪。

  

  成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中,三推六问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打(dǎ)成招的近义词: 苦(kǔ)打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清楚。

  指遭受不明不白、无中生有的冤枉(wǎng),不(bù)获得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不白之冤

  屈打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿去死,也(yě)不屈(qū)从以大义拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守(shǒu)节(jié)操不屈(qū)服。

   吴(wú)玉(yù)章 《辛亥(hài)革命(mìng)·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广(guǎng)州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事(sh华大基因有国家背景吗ì)前(qián)

  成语语(yǔ)法: 复杂式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语、状语;含贬(biǎn)义

  常(cháng)用程度: 常用成语

  感情.色彩: 中(zhōng)性成语

  成语结构(gòu): 复(fù)杂(zá)式成语

  产生年代: 古代(dài)成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻译(yì): 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる

  其(qí)他(tā)翻译(yì): <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture

  成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招认(rèn)

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇后(hòu)语: 杨乃武(wǔ)坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华大基因有国家背景吗

评论

5+2=