三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译是三(sān)人成(chéng)虎的意思是(shì)三个(gè)人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听的人就信(xìn)以为真的。
关于三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻(fān)译及寓(yù)意是什么,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译,三人(rén)成虎文言文逐句翻译寓意(yì),三人成虎(hǔ)的文言文翻(fān)译及注(zhù)释等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
三人成虎告(gào)诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì)
三(sān)人成虎的意(yì)思(sī)是三个人谎报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的(de)人(rén)就(jiù)信以为真(zhēn)。比喻说的(de)人多了(le),就能使人们把谣(yáo)言当事(shì)实。
本(běn)文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读。
三(sān)人成虎翻译(yì)庞葱要陪太子到(dào)邯(hán)郸去(qù)做人(rén)质(zhì),庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在(zài),如果有一个(gè)人说市集上(shàng)有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说(shuō):“不(bù)相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说(shuō):“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了(le)。
如今(jīn)邯郸离(lí)大(dà)梁(liáng),比(bǐ)我们(men)到(dào)街市远得多,而毁谤我的(de)人超(chāo)过(guò)了三个(gè)。
希(xī)望您能(néng)明察秋毫(háo)。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。
”于是庞(páng)葱告辞(cí)而(ér)去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王(wáng)那里。
后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没有再召(zhào)见他。
三人成虎寓意对人对(duì)事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事(shì)实为依据(jù)作出正确的判断。
这种(zhǒng)现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。
三人成虎(hǔ)原文庞葱与太子质于(yú)邯(hán)郸72小时是几天,72小时是几天几夜,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣(yǐ)。
’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎。
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣(chén)者(zhě)过于(yú)三(sān)人(rén),愿王察之。
’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)自为知。
’于是辞行,而谗言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自(zì)《战(zhàn)国(guó)策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史学名著。
它是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依(yī)次(cì)分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的历(lì)史,上起公(gōng)元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成就最高(gāo),影响最大的(de)著作之一。
三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意
三人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以(yǐ)为真。
比喻(yù)说的人(rén)多了,就(jiù)能使人们把谣言当事实。
本(běn)文整理了三人成虎的(de)文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读(dú)。
三人(rén)成虎翻译
庞(páng)葱(cōng)要陪太子到邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现在(zài),如果有一个人说市集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两(liǎng)个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。
”庞葱说:“大街(jiē)上不会(huì)有老虎那是很清楚的,但(dàn)是(shì)三个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有(yǒu)老虎(hǔ)了(le)。
如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们(men)到街市(shì)远得(dé)多(duō),而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了三个。
希望您能明(míng)察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里。
后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三人成虎寓意
对人对事不能以为多数人(rén)说(shuō)的(de)就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方进行考察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正确(què)的判断。
这种现(xiàn)象在(zài)实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错(cuò)误。
三人成(chéng)虎(hǔ)原文
庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎72小时是几天,72小时是几天几夜,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然(rán)而三(sān)人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过(guò)于三(sān)人,愿(yuàn)王冲(chōng)蠢(chǔn)察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞(cí)行,而谗(chán)言先至。
后太(tài)子罢质,果不(bù)得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国(guó)策》是中国(guó)古代的一部历史(shǐ)学名著。
它是一(yī)部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又(yòu)称《国策》。
主要(yào)记(jì)载战国(guó)时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹(qín)亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字(zì)。
所记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文(wén)成(chéng)就(jiù)最高,影响最(zuì)大的(de)著(zhù)作(zuò)之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 72小时是几天,72小时是几天几夜
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了