橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选自哪本(běn)书作者是谁(shuí),自相矛盾选自哪本书作者是谁时期是《自相矛(máo)盾》选自《韩非子》一书的。

  关于自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪(nǎ)本书作者是谁时期以及自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾(dùn)选自(zì)哪(nǎ)本书作者是(shì)谁(shuí)哪个朝(cháo)代,自(zì)相矛盾选自(zì)哪(nǎ)本书(shū)作者(zhě)是谁时期,自相(xiāng)矛盾选自哪本书作者是(shì)什(shén)么时(shí)期的(de)什么家谁,自相矛盾选自哪本书(shū)籍等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

自相矛盾选自(zì)哪本书作者(zhě)是(shì)谁,自(zì)相(xiāng)矛盾(dùn)选自哪本书作(zuò)者是谁时(shí)期(qī)

  《自相矛盾》选自《韩(hán)非(fēi)子》一书。

  《韩(hán)非(fēi)子》是(shì)法家学派的代表著作(zuò),共(gòng)二十卷。

  韩非(约公(gōng)元前280~233年),后人称韩非子或汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市韩(hán)子(zi),战(zhàn)国时期韩国人(rén),为韩国公子,与(yǔ)李(lǐ)斯同(tóng)学于(yú)荀子,喜好刑名法术之学,为法(fǎ)家(jiā)学(xué)派代表(biǎo)人物。

  原文:楚人(rén)有鬻盾与矛者(zhě),誉之(zhī)曰:“吾盾之坚(jiān),物莫能陷也。

  ”又誉其矛曰:“吾矛之利(lì),于(yú)物无不陷也。

  ”或(huò)曰:“以子(zi)之矛(máo)陷子之盾(dùn),何如(rú)?”其人弗能应(yīng)也。

  众皆笑之。

  夫不(bù)可陷之(zhī)盾与(yǔ)无不陷之矛(máo),不可(kě)同世而立。

  译文(wén):在战(zhàn)国时期,楚国有个卖矛和盾的(de)人,他先夸耀自己(jǐ)的(de)盾(dùn)很坚硬,说:“无论用什么(me)东西都无法破坏它!”然(rán)后,他又夸耀(yào)自己的矛很锐利,说:“无论(lùn)什么东(dōng)西都能(néng)被它破坏!”,市场上的人质问(wèn)他(tā):“如果(guǒ)用你的矛(máo)去刺你的盾,它们将怎么样(yàng)?”,那个人无法(fǎ)回答。

  众人(rén)嘲笑他。

  无法(fǎ)被刺汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市穿的(de)盾(dùn)牌和能(néng)刺破所有盾的(de)长矛,是不可能共同存在的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

评论

5+2=