橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译答案是《先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤》全文翻译(yì)是(shì)欧阳修先生(shēng)四岁时父亲就去(qù)世了(le),家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读(dú)书的。

  关于(yú)先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译答案以及先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译古(gǔ)诗文(wén)网,先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻(fān)译答案,先公四岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告诉我们什么等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文翻译答案

  《先(xiān)公(gōng)四岁而孤(gū)》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没(méi)有钱供他读书。

  太夫人(rén)用芦苇秆在沙地上写画,教(jiào)给(gěi)他写字。

  还教给他诵读许多古人的篇(piān)章。

  到他年(nián)龄大些了(le),家里没有书(shū)可读,便就近到读书人(rén)家去(qù)借书来读,有时(shí)接(jiē)着进行抄(chāo)写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文字,下(xià)笔就有(yǒu)成人的水平,那(nà)样(yàng)高(gāo)了。

  原(yuán)文(wén):先(xiān)公四岁而孤(gū),家贫无资。

  太夫人(rén)以(yǐ)荻(dí)画地,交易书(shū)字。

  多诵(sòng)古人(rén)篇章。

  使学为诗。

  及(jí)其稍长,而家无书(shū)读(dú),就闾里士人(rén)家(jiā)借而(ér)读之(zhī),或因而抄录。

  抄录未毕(bì),已能(néng)诵其(qí)书,以至(zhì)昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作诗赋(fù)文字(zì),下笔以(yǐ)如成(chéng)人。

  出自《祭(jì)欧阳文(wén)忠(zhōng)公(gōng)》,王安石和苏轼所写的(de)两篇(piān)祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧(ōu)阳修一(yī)生(shēng)人品功业。

  文章(zhāng)立意(yì)超卓, 笔力雄健,为唐宋八大家古文中的名篇。

先公四(sì)岁而孤的全文翻译(yì)是什么?

  【先公四岁(suì)而孤】翻译

  欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳修(xiū)的母(mǔ)亲就用(yòng)芦苇秆在沙地(dì)上写画,教给他写字。

  还教给他(tā)诵读许(xǔ)多(duō)古人的(de)篇章,并开始(shǐ)学(xué)写诗。

  到他年龄大些了,家里没(méi)有书可读,便就近(jìn)到读书(shū)人家去借书来读,有时进行(xíng)抄写。

  抄写还没完成,就可以(yǐ)背诵这(zhè)本书了(le)。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。

  从小写的(de)诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就有成人(rén)的水平,那样(yàng)就(jiù)高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公(gōng)四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多诵(sòng)古(gǔ)人篇章,使学为诗。

  及稍(shāo)长(zhǎng),而家贫无书读,就闾里士人家借(jiè)而读之,或因而抄(chāo)录。

  抄录未(wèi)必,而已能诵其书。

  以至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书是务。

  自幼(yòu)所作诗赋文字,下笔已(yǐ)如成(chéng)人。

  出(chū)处:北宋(sòng)欧阳修(xiū)的(de)《欧阳(yáng)公事迹》


<苏州是几线城市呢p>  【注(zhù)释】

  先公:指欧(ōu)阳修(xiū)

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为了,来

  诵:森闷(多(duō)诵(sòng)古人篇章)朗诵

  使(shǐ):让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾(lǘ)里(lǐ):乡里、邻(lín)里

  士人:读(dú)书人

  或(huò):有的时候

  因(yīn):趁(chèn)机


  【作(zuò)者简介】

  欧(ōu)阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁,晚年(nián)号(hào)六一居士,谥号文(wén)忠,世(shì)称欧阳文忠(zhōng)公,吉(jí)安永丰(今(jīn)属江(jiāng)西)人(rén)[自(zì)称(chēng)庐陵人],汉(hàn)族,因吉(jí)州原属庐陵郡(jùn),出生于绵州(今四川绵阳)北(běi)宋时(shí)期政治家、文(wén)学家、史学(xué)家和诗人。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领(lǐng)导了北宋(sòng)诗(shī)文(wén)革新运动,继承并发(fā)展了韩(hán)愈(yù)的古文理论。

  其散文创作的高(gāo)度成(chéng)就与(yǔ)其正确的古(gǔ)文理论相辅相成(chéng),从而开创了一(yī)代(dài)文风(fēng)。

  欧阳修在变(biàn)革文风的同时,也对诗风、词风(fēng)进行了革新。

  在史学方面,也有较高(gāo)成就(jiù),他曾主修《新唐书》,并(bìng)独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧(ōu)阳(yáng)文忠公集》传。苏州是几线城市呢p>


  【创作背景】

  欧(ōu)阳修是“唐(táng)宋(sòng)八大(dà)家”之一。

  虽然家里贫穷,但他克服此升弯重(zhòng)重困难,勤学苦读(dú),终有(yǒu)所(suǒ)成。

  欧阳修的经历告诉我们(men),只要有着(zhe)远大志(zhì)向和吃苦精神,就一定会成(chéng)功。

  欧阳(yáng)修刻苦(kǔ)学习的(de)精神值得我们赞(zàn)赏和(hé)学习。

  欧(ōu)阳修的成功,除了他自身的(de)努力(lì)之外,还有一个(gè)促进他成长的原因是:家(jiā)长的(de)善于教(jiào)育,严格(苏州是几线城市呢gé)要求。

  欧阳(yáng)修四岁丧父,家贫,其(qí)祖(zǔ)母以荻画地,教他写(xiě)字。

  他四岁而孤,随叔父在现湖(hú)北随(suí)州(zhōu)长(zhǎng)大,幼年家贫无资,祖(zǔ)母以(yǐ)荻画(huà)地,教以识(shí)字。

  欧阳修(xiū)自幼(yòu)酷爱读书(shū),常从城(chéng)南(nán)李家借书抄读,他天资(zī)聪颖,又刻苦勤(qín)奋,往往书不待抄完(wán),已能成诵。

  少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老(lǎo)练,有如成(chéng)人,其叔由此看到了(le)家族振(zhèn)兴的希望,曾对欧阳修的母(mǔ)亲(qīn)说:“嫂无(wú)以家贫(pín)子幼为念,笑(xiào)歼此奇儿也!不唯起家(jiā)以大吾门,他日必名(míng)重当世(shì)。

  ”

  十岁(suì)时,欧(ōu)阳修(xiū)从李家(jiā)得(dé)唐《昌黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱其(qí)文,手不释卷,这为日后(hòu)北宋诗(shī)文革新(xīn)运动(dòng)播下了种子。

  仁宗天圣八年(nián)(1030)中进(jìn)士(shì)。

  次年任西京(今洛(luò)阳(yáng))留守(shǒu)推官,与梅(méi)尧(yáo)臣、尹洙(zhū)结为至(zhì)交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢

评论

5+2=