橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗

云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅书声和朗(lǎng)朗书(shū)声的区别,朗朗上(shàng)口和琅琅上(shàng)口读音是琅琅上口(kǒu)与朗朗(lǎng)上口(kǒu)区别(bié)是读法不同、出处不同、意(yì)思不同(tóng)的。

  关于(yú)琅琅书声和朗朗书(shū)声(shēng)的区别,朗朗(lǎng)上(shàng)口和(hé)琅琅上口读音以及琅琅书声和朗朗书声的(de)区别,成语(yǔ)琅云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗琅上口(kǒu)和朗朗上(shàng)口的(de)意思,朗朗上口和(hé)琅琅上(shàng)口读音,朗朗上口还是琅琅入口,琅琅(láng)上口是什么意思啊(a)等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口(kǒu)和琅琅上口读(dú)音

  琅琅上口(kǒu)与朗朗上口(kǒu)区别是读法不同、出(chū)处不同、意思不同。

  具体如(rú)下:1、读法不(bù)同:朗朗(lǎng)上(shàng)口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅上口拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出处不同(tóng):朗朗上口出(chū)自(zì)老舍(shě)《诗与(yǔ)快板》:“散文就不受这么多的限制,虽(suī)然(rán)散文也讲究声调铿锵,能朗(lǎng)朗上(shàng)口。

  ”出自清·王韬《淞隐漫录·凌波女史》:“自(zì)幼即喜识字,授以唐诗,琅琅上(shàng)口。

  ”译文:从小喜(xǐ)欢认字,把唐(táng云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗)诗传授给他,便能读起来琅琅上口。

  3:意(yì)思不同:朗(lǎng)朗上口(kǒu)意思是指诵读(dú)诗词文章(zhāng)时的声音(yīn)响亮而顺口。

  琅琅上口(kǒu)指诵(sòng)读(dú)熟练、顺口。

  也指(zhǐ)文辞通俗,便(biàn)于(yú)口诵(sòng)。

中文(wén)专业(yè)进:“朗朗”和“琅琅”在 形容书声时有何不同?

  “朗朗”和“琅琅”的区腊型念别为:指(zhǐ)代不(bù)同、出处不同、侧重点不(bù)同。

  一、指(zhǐ)代不同轮困

  1、“朗朗(lǎng)”:形容(róng)声(shēng)音清晰响亮。

  2、“琅琅”:金石相击声、响亮的(de)读(dú)书声(shēng)等。

  二、出处不同(tóng)

  1、“朗(lǎng)朗”:茅(máo)盾(dùn) 《子夜》四:“那位(wèi)青年(nián)的声(shēng)音朗朗地在纷(fēn)呶的诅骂中响了起来。

  租掘”

  2、“琅琅(láng)”:明·高启 《送高二文学游钱塘》诗:“读书闭阁人(rén)罕识,明月夜照(zhào)声(shēng)琅琅。

  ”

  白话译文:家门紧闭,坐于高楼独自(zì)读书(shū),什么人都不认识,夜晚明月高悬,传(chuán)出响亮的读书声。

  三、侧重点不同(tóng)

  1、“朗朗”:朗朗是叠音形容(róng)词。

  2、“琅琅(láng)”:琅琅是拟声词(cí),象声词(cí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗

评论

5+2=