橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意翻译是(shì)三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真的(de)。

  关于三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译以及三(sān)人成(chéng)虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译(yì)及注(zhù)释等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

三人(rén)成虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么(me)道理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译

  三人(rén)成虎的意(yì)思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的(de)人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能使人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎的(de)文言文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人(rén)成虎翻译

  庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸(dān)去(qù)做人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有老虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑(yí)惑了。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三(sān)个(gè)人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多(duō),而(ér)毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束了人质(zhì)的生活(huó),庞葱回国(guó)后,魏王果然(rán)没有再(zài)召见他(tā)。

三人成虎寓意

  对人心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思(rén)对事不(bù)能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在实(shí)际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎原文(wén)

  庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言(yán)而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言(yán)先(xiān)至(zhì)。

  后太子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。

  (出自《战国(guó)策·魏策(cè)二》)

《战国策(cè)》简介

  《战国策》是中国古代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第(dì)一部(bù))又称(chēng)《国策》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智(zhì)伯(bó)灭(miè)范氏,下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最(zuì)高(gāo),影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文翻(fān)译及(jí)寓意(yì)

   三人成虎的意(yì)思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比(bǐ)喻说的(de)人(rén)多了,就能使(shǐ)人(rén)们把谣(yáo)言当事实(shí)。

  本文整理了(le)三人成虎的文言文原文及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要(yào)陪太子到(dào)邯(hán)郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如(rú)果(guǒ)有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又(yòu)说(shuō):“如果三(sān)个人(rén)说市集上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

<心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思p>  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚(chǔ)的,但是(shì)三个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束(shù)了人质(zhì)的生(shēng)活,庞(páng)葱(cōng)回(huí)国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人对事不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错误(wù)。

三人成虎原(yuán)文(wén)

   庞葱与太子质于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸去大(dà)梁也远于市,而(ér)议臣(chén)者过于(yú)三人,愿王冲(chōng)蠢(chǔn)察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

   (出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策》是(shì)中国古代的(de)一部历史学名(míng)著。

  它(tā)是(shì)一部国别体史(shǐ)书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国时期(qī)谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依次分国编写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字(zì)。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年(nián)高(gāo)渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就(jiù)最高,影(yǐng)响最大的(de)著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

评论

5+2=