秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断是倒装句(jù)中的状语后置句(jù)的。
关于(yú)秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断以及秋(qiū)以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期句式及翻(fān)译,秋以为期句式结(jié)构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头期句式(shì)判断(duàn)
倒(dào)装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
将(jiāng)子无怒,秋(qiū)以为期:请你(nǐ)不要生怨气(qì),以秋天为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形容词(cí)作(zuò)名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一(yī),有二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原文(wén)
氓(máng)之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来(lái)贸丝(sī),来即(jí)我(wǒ)谋(móu)。
送(sòng)子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不(bù)是真换丝(sī),找(zhǎo)个机会谈(tán)婚事。
送(sòng)郎送过淇水西,到(dào)了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不是我愿误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休要发脾气,秋天(tiān)到(dào)了来迎(yíng)娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出自(zì)先(xiān)秦佚名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并(bìng)非(fēi)我要拖延(yán)约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是(shì)因为你没有找好媒人。
请郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个(gè)女子之口(kǒu),率真(zhēn)地述说(shuō)了其情变经(jīng)历(lì)和深切体验,是(shì)一(yī)帧情(qíng)爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写喊盯照(zhào),也为后(hòu)人留(liú)下了当时风(fēng)俗民(mín)情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的(de)故事也还不够(gòu)完整细致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论(lùn)大(dà)岁。
就这些方面说,这首诗已82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头初步具备(bèi)中国式(shì)的(de)叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了