橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的。

  关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊

  “近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。

  原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国难养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。

  ”“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。

近则不(bù)逊远则怨什么意思

  近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨的意(yì)思:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)。

  此句的原文为子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。

  ”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在(zài)这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国)词,表(biǎo)肯定或无实义。

  如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携哗天子,受命于天”。

  通常是解作“只有”,今不从。

  女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄养的(de)妾侍仆从。

<日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国p>  一说(shuō)“女子(zi)”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。

  “养(yǎng)”,蓄(xù)养(yǎng)。

  也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的,亦通。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。

  “孙”音义皆(jiē)同“逊”。

  唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解析

  “唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话(huà),在(zài)主张男女平权的现代受到了(le)很多(duō)抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视(shì)女性。

  《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比(bǐ)较容(róng)易引(yǐn)发误会。

  本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。

  其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。

  之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大(dà),而(ér)这些因素(sù)对于(yú)群体的心(xīn)理塑(sù)造则具有决定性的作用(yòng)。

  远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的(de)。

  关于(yú)远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊

  “近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。

  原文(wén):子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。

  ”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子(zi)之(zhī)道相违背之(zhī)人。

近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意思(sī)

  近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。

  此句的(de)原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近(jìn)他(tā)们(men)则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。

  ”

  在这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或(huò)无实(shí)义。

  如《管子(zi)》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于(yú)天”。

  通常是解作“只有”,今不从(cóng)。

  女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。

  一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为是(shì)泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。

  “不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音(yīn)义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也解析

  “唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被(bèi)认(rèn)为(wèi)是歧视女性。

  《论(lùn)语》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发误会。

  本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指女(nǚ)性。

  其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。

  之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=