橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读训读的(de)解释是问什么是音读?什(shén)么是训(xùn)读?答简单(dān)来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解释(shì)是什(shén)么,音读训读的解释以(yǐ)及(jí)音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解释和意思,音读训读的解释,音(yīn)读训(xùn)读对照表,音读(dú)和(hé)训(xùn)读是什么(me)意思等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

音读训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释

  问(wèn)什么是音读?什么是训读?答简单来说,每个(gè)汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按(àn)照这个汉(hàn)字从(cóng)中国传入日(rì)本的时(shí)候(hòu)的读音(yīn)

  来发音。

  根据汉字传入的(de)时代(dài)和来(lái)源地的不同(tóng),大致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音(yīn)”等(děng)几种。

  但是,这些汉字(zì)的(de)发音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发音已(yǐ)经有所(suǒ)不(bù)同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的词汇(huì)多是汉语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本(běn)固(gù)有的语言(yá这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊n)

  来读这(zhè)个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多是(shì)表达日本固有事物(wù)的固有词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少汉(hàn)字(zì)具有两

  种以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训读(dú)”音。

  例(lì)音(yīn)读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读(dú)是什么(me)意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字(zì)的一种发音方式,是使(shǐ)用该等汉字之日本(běn)固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借用(yòng)汉字的形(xíng)和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中按照(zhào)日语对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可能有不止一种读(dú)法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语(yǔ)和韩(hán)语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有(yǒu)的发音来读出汉(hàn)字,与该(gāi)汉字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并(bìng)无关联这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊(lián)。

  2、韩(hán)语

  一(yī)般(bān)认为现代“韩(hán)语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札(zhá)、吏(lì)读、口(kǒu)诀等类似日(rì)本万叶假名的标(biāo)记法存在,充分利(lì)用这些汉字(zì)的训(xùn)读。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩(hán)训(xùn)。

  对某些的汉(hàn)字,这意味着相(xiāng)关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的孝哪固有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如今除了(le)在语(yǔ)言学与(yǔ)语源(yuán)论等进行(xíng)讨论以(yǐ)外,日(rì)常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使(shǐ)用本(běn)来的(de)意思,这类(lèi)的韩语类(lèi)似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

评论

5+2=