橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)是三人(rén)成虎的意思(sī)是三个人谎报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信(xìn)以为真(zhēn)的。

  关于三人成虎告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓(yù)意翻译以及三(sān)人成虎(hǔ)告诉我们什(shén)么(me)道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓(yù)意是什(shén)么,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句(jù)翻译寓(yù)意(yì),三人成虎的文言文(wén)翻(fān)译及注释等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我(wǒ)们(men)什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译(yì)

  三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以(yǐ)为真。

  比喻说的(de)人(rén)多(duō)了(le),就能(néng)使人们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

三人成虎(hǔ)翻(fān)译

  庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市(shì)集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我就(jiù)要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个(gè)人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您(nín)能(néng)明察(chá)秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了人质的(de)生(shēng)活,庞(páng)葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对(duì)事(shì)不能(néng)以为多数人说(shuō)的就可(kě)以轻信(xìn),而要多方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确(què)的(de)判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言(yán),就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎(hǔ),王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议(yì)臣(chén)者(zhě)过于三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

  《战国策(cè)》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记(jì)载(zài)的历(lì)史(shǐ),上起公元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著作之一。

三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及(jí)寓意(yì)

   三人(rén)成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城(chéng)市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的(de)人就(jiù)信以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本(běn)文整理了(le)三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要(yào)陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在(zài),如(rú)果(guǒ)有一个(gè)人说市(shì)集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三(sān)个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:嫌(xián)判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但(dàn)是三个人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我们到(dào)街市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过了三个(gè)。

  希望您(nín)能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后(hòu)来太(tài)子结束了人质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三(sān)人成虎寓意

   对人对事不(bù)能(néng)以(yǐ)为(wèi)多(duō)数人说(shuō)的就可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进(jìn)行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判(pàn)断。

  这种现象在实际(jì)生活中很(hěn)普遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就(jiù)会(huì)让人(rén)犯错误。

三人成虎原文(wén)

   庞葱与太子质(zhì)于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今(jīn)一(yī)人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大(dà)梁(liáng)也远于(yú)市,而(ér)议臣(chén)者过于三人(rén),愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于(yú)是辞行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后太(tài)子(zi)罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

   《战(zhàn)国(guó)策》是(shì)中国古(gǔ)代的(de)一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是一部国别(bié)体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主要记(jì)载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周(zhōu)芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。

  所(suǒ)记载(zài)的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散(sàn)文成就最高,影响最大(dà)的著作之(zhī)一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

评论

5+2=