橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是(shì)什(s像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的hén)么,音(yīn)读训读的解释是(shì)问什(shén)么是音读?什(shén)么是训读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读(dú)的解(jiě)释(shì)是什么,音读(dú)训(xùn)读的解释以及(jí)音(yīn)读训读(dú)的解释是什么(me),音读(dú)训读的解释(shì)和(hé)意思(sī),音读训读的解释,音读训读对(duì)照(zhào)表(biǎo),音(yīn)读和训读是什么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

音读训读的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读(dú)的解释

  问什么(me)是(shì)音读?什么是训读?答(dá)简单来说(shuō),每个(gè)汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的(de)读音,按照这个汉(hàn)字从中国传入(rù)日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来源地(dì)的(de)不同(tóng),大(dà)致可以分(fēn)为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但(dàn)是(shì),这些(xiē)汉字的发音(yīn)和现代(dài)汉语中同一汉字

  的(de)发音已经有所不(bù)同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是汉语的(de)固有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读(dú)法(fǎ)。

  “训读”的词汇多(duō)是表达日本固有(yǒu)事物的固(gù)有词汇(huì)等。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具有(yǒu)两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什(shén)么(me)意思?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字(zì)的一种(zhǒng)发音(yīn)方(fāng)式,是使(shǐ)用(yòng)该等汉字之(zhī)日本固有(yǒu)同义(yì)语汇(huì)的(de)读音。

  所(suǒ)以训读(dú)只(zhǐ)借用汉字的形和义,不(bù)采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译音(yīn)读(dú)出来,叫(jiào)音读同一个汉(hàn)字(zì)在日语(yǔ)中可能(néng)有不止一种读法(fǎ),是由于其(qí)在不同时像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的期(南北(běi)朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收(shōu)了(le)当(dāng)时汉(hàn)字的发音。

  每个(gè)汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音友(yǒu)慎(shèn)春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训读

  1、日(rì)语

  在日(rì)语(yǔ)里,训读(训読)是以(yǐ)日(rì)语固有的(de)发音来读出汉字(zì),与该汉字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音等(děng))有很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩(hán)语(yǔ)不存在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾有乡札、吏(lì)读、口诀等类似日本万(wàn)叶假名的(de)标(biāo)记法存在,充分利用(yòng)这些汉字的训读。

  使用类似于和训(xùn)(日本的训读(dú))的韩训。

  对(duì)某些的汉字,这意味(wèi)着相关(guān)“汉语传入(rù)以前的(de)朝(cháo)鲜的(de)孝哪固(gù)有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除(chú)了在语言学与语源(yuán)论等进行讨论(lùn)以外,日(rì)常言语(yǔ)已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存在(zài)的(de)训读(dú)。

  “串”读作“”的情(qíng)况(kuàng)下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不(bù)使用本来的(de)意(yì)思,这类的(de)韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

评论

5+2=