橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及原文是司马光幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时(shí),别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够(gòu)背的(de)烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光好学(xué)文言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译及原文以及司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及原文,司(sī)马光好学文言(yán)文翻译启示,司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及答案等问题,小编将为你整理以下知识:

司(sī)马光好学文言文(wén)翻(fān)译及注释,司马光好学(xué)文(wén)言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应(yīng)答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读(dú)书,一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止。

  (因(yīn)为(wèi))读书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背诵过的(de)书,就能终身不忘。

《司马光(guāng)好(hǎo)学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书(shū),一直到能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读(dú)书时(shí)下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精读和背诵过的(de)书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你在骑(qí)马(mǎ)走路的时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想它的意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司马(mǎ)光好学(xué)》原文(wén)

  司马(mǎ)温(wēn)公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能倍诵乃止。

  用(yòng)力多者收功远,其(qí)所精诵,乃终身不忘也。

  温(wēn)公(gōng)尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在(zài)马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录(lù)》)

《司马光好(hǎo)学》文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释是什么

  一、《山宴司马光好(hǎo)学(xué)》文(wén)言文(wén)翻译

  司马光(guāng)幼(yòu)年时,担心(xīn)自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟都会句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思背诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息。

  司马光(guāng)却独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),直到能够熟练地背(bèi)诵(sòng)为止。

  下(xià)工(gōng)夫多(duō)的人往往收获就大,司马光所精读(dú)和背诵过(guò)的文(wén)章,就能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书不能不背诵,有时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟(yín)诵学(xué)过的文章,思考它的含(hán)义,收获就(jiù)会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠(zèng)为温(wēn)国(guó)公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

<句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思p>    

  倍(bèi)诵(sòng):背(bèi)诵。

  倍(bèi),同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司(sī)马光的其他故(gù)事

  1、制警(jǐng)枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居洛(luò)阳的时候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木(mù)做了一个枕头,取名“警枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上(shàng),进人(rén)梦乡(xiāng)后,身子只(zhǐ)要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将(jiāng)自己惊醒(xǐng)。

  惊醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即起(qǐ)床,继续握笔(bǐ)写(xiě)书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马(mǎ)光在(zài)年老(lǎo)的(de)时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有一次,家里(lǐ)没(méi)有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴(bàn)多年的坐(zuò)骑(qí)——一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司(sī)马(mǎ)光叮(dīng)咛道:“这(zhè)匹马(mǎ)曾(céng)犯有肺病,要是有人买马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他(tā)迂腐(fǔ),却不能理解他(tā)对人诚(chéng)实的用心。

  司马(mǎ)光竟(jìng)然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简(jiǎn)直是不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=