橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 柴可夫斯基《第一钢琴协奏曲》第一乐章,第一钢琴协奏曲 柴可夫斯基

  柴(chái)可夫(fū)斯(sī)基《第(dì)一钢琴协(xié)奏曲(qū)》第一乐章,第一钢琴协奏曲 柴(chái)可夫斯基(jī)是《降(jiàng)b小调第一号钢琴协奏曲》是俄国作曲家(jiā)柴科夫斯基最(zuì)著名和最具有代表(biǎo)性的钢琴(qín)协奏曲之一的。

  关于柴可夫(fū)斯基《第一钢(gāng)琴协(xié)奏(zòu)曲》第(dì)一(yī)乐章,第一钢琴(qín)协奏曲 柴可夫斯基以及(jí)柴可夫斯(sī)基《第一钢琴协奏(zòu)曲》第一乐章,欣赏柴可夫斯基的《第一钢琴协奏(zòu)曲》并写(xiě)出感想(xiǎng)!,第一钢(gāng)琴协奏(zòu)曲 柴(chái)可夫(fū)斯基,第一钢琴协奏(zòu)曲第二乐章柴(chái)可(kě)夫斯基,柴可夫(fū)斯基的(de)第(dì)一(yī)钢琴协奏曲(qū)的风格特点等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

柴可夫斯基《第(dì)一(yī)钢琴协奏曲》第一乐章,第一钢(gāng)琴协奏曲(qū) 柴(chái)可夫斯基

  《降(jiàng)b小调第(dì)一号钢琴协奏曲》是俄(é)国作曲家柴科夫斯基最著(zhù)名和最具(jù)有代表性的钢琴协奏(zòu)曲之(zhī)一。

  彼得·伊里奇·柴(chái)科夫(fū)斯(sī)基,是俄罗斯浪漫乐派作(zuò)曲家,也是俄(é)国(guó)民族乐(lè)派的代表人物。

  其风(fēng)格直接和间接(jiē)地(dì)影响了(le)很(hěn)多后来者(zhě)。

  在《第(dì)一号钢琴(qín)协奏曲》创作之(zhī)前,柴科夫(fū)斯(sī)基因(yīn)被认为追随西方(fāng)音乐风(fēng)格而不是真正的民(mín)族乐派,在创(chuàng)作“第一钢(gāng)琴(qín)协奏曲”之后,才(cái)获得世界范(fàn)围的影响,真正走(zǒu)向世界。

  柴科夫斯(sī)基(jī)一生写过(guò)三(sān)首钢琴协(xié)奏曲,这一首最成功。

  它是柴科(kē)夫斯(sī)基(jī)的早期作品,写于1874-1875年(nián),当时正是(shì)农奴改革之后,由封(fēng)建生产关系转向资本主(zhǔ)义生产关系(xì)。

  作品完成之后,柴科夫斯(sī)基曾向当时的莫斯科音乐学院创始人尼古拉(lā).鲁宾(bīn)斯坦(tǎn)征求意(yì)见,尼(ní)古(gǔ)拉.鲁宾斯认为它“一(yī)无是处、无可救药”要(yào)求(qiú)柴科(kē)夫斯基必须(xū)按照自己(jǐ)的意思修改,他才能“给面子(zi)”,准许演奏。

  柴科夫斯基说:“我一个音符也不该(gāi),我(wǒ)要按照(zhào)现在的(de)样子付印(yìn)。

  ”柴科夫斯(sī)基把“献给(gěi)尼古(gǔ)拉.鲁宾斯”的标题抹(mǒ)去。

  改赠德国钢(gāng)琴家汉斯.冯.彪罗。

  1875年(nián)汉(hàn)斯.冯.彪罗在波士顿首演成功。

  1878年(nián)尼古(gǔ)拉.鲁(lǔ)宾斯也(yě)演奏了这首协奏曲,以(yǐ)改正(zhèng)了自己的(de)错误。

  柴科夫斯基因之维护了(le)自己的创作(zuò)个性和自由(yóu)、人格感和自(zì)豪感。

  柴科夫斯基的音(yīn)乐以抒情(qíng)性的美丽旋律与强烈的情感(gǎn)渲泄的(de)结合而见长,他吸收意大利歌剧(jù)、法国芭蕾(lěi)、德国(guó)交(jiāo)响曲(qū)的创作(zuò)特色,使(shǐ)其(qí)作品(pǐn)色彩(cǎi)异常丰富,但因感情因素太(tài)多地带入创(chuàng)作(zuò),又(yòu)使曲(qū)式结构(gòu)不那(nà)么完美常(cháng)被(bèi)情(qíng)绪冲动(dòng)而阻断;

  从这个(gè)意义上(shàng)说,他的音乐又往往是最感(gǎn)人的(de)音乐(lè)。

柴可夫斯(sī)基第一(yī)钢琴协奏(zòu)曲 第(dì)一(yī)乐章想(xiǎng)要表现(xiàn)什么

  以下,是第一乐章:

  极庄严而不(bù)太快的快(kuài)板。

  降B大调,在4把圆号演(yǎn)奏的降B小调引(yǐn)子后,大(dà)提琴与第(dì)一小提琴主奏降D大调(diào)主题,钢琴以华彩发展(zhǎn),这个(gè)主题据说是柴科夫斯基在卡缅科集市(shì)上,从一个盲(máng)乞(qǐ)那(nà)里采集到(dào)的歌(gē)曲旋律。

  第(dì)二(èr)主题以降A大调先出现(xiàn)于单簧管,钢琴(qín)加以反(fǎn)复。

  在(zài)发展部,第一主题纠缠上新(xīn)音型,以(yǐ)钢(gāng)琴为主(zhǔ)形成变化。

  主题深情、真(zhēn)挚,如梦(mèng)般甜美。

  

  如(rú)果说贝多芬的《命(mìng)运》的(de)开篇是(shì)将人(rén)们心灵重重扣入(rù)地下的(de)震(zhèn)撼(hàn),那么就(jiù)可(kě)以说柴可夫(fū)斯基的(de)《第一钢(gāng)琴协奏曲》的(de)开篇(piān)是将人们的心灵带入缥缈太空(kōng)的强音。

  有的乐迷甚至说这个曲子(zi)的开(kāi)头(tóu)是 “腾空的”。

  那种激(jī)昂的节奏实在是世间的绝品。

  

  第(dì)一乐章整(zhěng)个都是快速的节奏,音乐开始时的几十次(cì)琴键的重击,让人整个心都飞了(le)起(qǐ)来。

  之后的旋(xuán)律更让作为“旋(xuán)律大师”的(de)柴(chái)可夫斯基表露(lù)无疑。

  节奏(zòu)的亢(kàng)奋激进,高昂的气势,让生处(chù)喧闹(nào)都市的生活虫(chóng)们感到了生活的压力与动力。

  虽然,第(dì)一(yī)乐(lè)章中间(jiān)也是(shì)有(yǒu)舒缓的(de)旋律的,但是,总体上还(hái)是(shì)快的节奏,让我(wǒ)们感觉在这(zhè)样的都市的生(shēng)活(huó)的艰难,为(wèi)了生活而艰苦的奋斗。

  

  以下(xià),是(shì)全篇文章:

  柴可夫斯基第一(yī)钢琴协奏曲欣赏

  这个月(yuè)我一直在听(tīng)这(zhè)首(shǒu)曲子,甚至把第一乐章的(de)开头曲(qū)作为我(wǒ)的手(shǒu)机铃(líng)声。

  

  就像下文中(zhōng)所(suǒ)说的“将人(rén)们(men)心灵(líng)重重扣入地下的(de)震(zhèn)撼”,开篇曲这种(zhǒng)震(zhèn)撼是(shì)难(nán)以详细描述的,我也找(zhǎo)不(bù)到(dào)什么好的言语来描述,但是我并不认为“将人们心(xīn)灵重重扣入地下的震撼”就能够表现了(le)他的全部内涵!

  

  我听古典音(yīn)乐是不得章(zhāng)法的,如果按照严格的音(yīn)律格(gé)式去套(tào),我就什么也感受不到,而(ér)更多的(de)是在(zài)静谧(mì)中,独自聆(líng)听时,偶(ǒu)尔的一个片段或是凸起(qǐ)的音符就会深(shēn)深的把我打动。

  

  在听这首协(xié)奏曲的(de)时候,有(yǒu)好几(jǐ)次,我感到仿佛是魔音一(yī)般钻进了我的心,使我不能再坐在那里,只(zhǐ)有起(qǐ)身在屋里(lǐ)四处走动才能使让州我的(de)激动慢慢的平息下来!我(wǒ)是个(gè)不善(shàn)于(yú)表达感(gǎn)情的人,所以有时除(chú)了走动,偶尔还会感到(dào)全身发寒,一切被僵住了一样(yàng),不能自己!

  

  听了很多遍了,很多(duō)高(gāo)人所说的(de)内涵我都(dōu)没有感受出来(lái),但是(shì)我也没有刻意去感受,就(jiù)像久(jiǔ)旱(hàn)的大地经受大雨洗刷一样(yàng),我只会享受乐曲带(dài)给我那淋漓(lí)的快(kuài)感(gǎn)和幸福感,就够了吧(ba)!

  

  希望我在很多年以后,再重听这首曲子(zi)时,能走进(jìn)作家(jiā)100多年前的灵魂深处(chù),去感受他那颗细腻却又敏感(gǎn),易受伤(shāng)害的(de)心!

  

  下面是我摘录一位网友(yǒu)(personalpro)的论(lùn)述(shù)文章。

  

  这(zhè)首协奏曲,降(jiàng)B小调,OP.23,作于1874年,原(yuán)题献给当时著名的(de)钢琴家、莫(mò)斯(sī)科音乐学院第一任校(xiào)长尼(ní)古(gǔ)拉(lā)?鲁宾斯坦,因鲁宾斯坦粗暴地指责这(zhè)首作(zuò)品(pǐn)庸俗、琐碎(suì),改献给(gěi)布娄。

  1875年10月25日由布(bù)娄指挥首演(yǎn)。

  共3个乐章:

  1. 极(jí)庄严(yán)而不(bù)太快的(de)快板。

  降B大调,在(zài)4把圆号演奏的降B小调引子后,大提(tí)琴与第一小提琴主(zhǔ)奏降(jiàng)D大调主题,钢琴以华彩发(fā)展,这(zhè)个主题据说是柴科汪蠢(chǔn)夫斯(sī)基在(zài)卡缅科集市上,从(cóng)一个(gè)盲乞那(nà)里(lǐ)采(cǎi)集到的歌曲旋(xuán)律。

  第二主题以降A大调先出(chū)现于单簧管(guǎn),钢琴加以反复。

  在发(fā)展部(bù),第一主题纠(jiū)缠上新音(yīn)型,以钢琴为主形成变化(huà)。

  主题(tí)深情、真挚,如(rú)梦般甜美。

  

  2. 朴素的小行板(bǎn),降D大调,三段体。

  行(xíng)板主题(tí)为(wèi)牧(mù)歌风(fēng)格,先由长笛独奏,再以钢琴接(jiē)替,然后交给大(dà)提(tí)琴、双簧管。

  中(zhōng)段速(sù)度(dù)为最(zuì)急板,变成(chéng)匆忙的(de)随想曲。

  第三段再由钢琴以(yǐ)独奏(zòu)行板主题,加上(shàng)颤音与音型装饰变(biàn)奏。

  是柴可夫斯基最优美的抒情篇(piān)章之一。

  

  3. 热情如火的快(kuài)板二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(bǎn),降B小调,回(huí)旋曲式,在4小节(jié)引(yǐn)子后(hòu),钢琴主奏开始回旋主题,接着小提(tí)琴以降D大调用八度奏庄(zhuāng)重抒情的对困滑(huá)陪比主题,两个主题的纠(jiū)缠发展形成(chéng)高潮。

  终结部以降B大调形成辉煌(huáng)的结尾。

  主(zhǔ)部主(zhǔ)题是乌(wū)克(kè)兰歌舞曲《亿万卡(kǎ),快来唱春歌》,音(yīn)乐(lè)表现春天来了,农时即将(jiāng)开始的(de)欢快、奔放的情(qíng)绪,副主部是十分抒(shū)情优美的同时也充满生(shēng)机,音(yīn)乐洋(yáng)溢着青春和难以抑制的内心喜悦。

  

  音乐(lè)欣赏:

  如果说贝多芬的《命运》的开(kāi)篇是将人们心灵重重扣入(rù)地下(xià)的震撼,那么(me)就可以说(shuō)柴可夫(fū)斯基(jī)的《第一(yī)钢琴协奏曲(qū)》的开(kāi)篇是将人们的(de)心灵带入缥缈太(tài)空的强音。

  有的乐迷甚至(zhì)说这个曲子的开头是 “腾空的”。

  那种激昂的节奏实在是世(shì)间的绝品。

  

  第(dì)一乐章整个都是快速的节奏,音乐(lè)开始时的几十(shí)次琴键(jiàn)的重(zhòng)击,让(ràng)人整个心都飞了(le)起来。

  之后的旋律更(gèng)让作为(wèi)“旋律大师”的(de)柴可夫斯(sī)基表露无疑。

  节奏的亢奋激(jī)进,高(gāo)昂的气势,让(ràng)生处喧闹都市的(de)生活虫们感到(dào)了生活的压力与动力。

  虽然,第(dì)一(yī)乐章中(zhōng)间也是(shì)有舒缓的旋(xuán)律(lǜ)的,但(dàn)是,总(zǒng)体上还是快(kuài)的节奏,让我们感觉(jué)在这(zhè)样的都市的生活(huó)的艰(jiān)难,为了(le)生活而艰(jiān)苦(kǔ)的奋斗。

   二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  第二(èr)乐章(zhāng)整个节奏马上(shàng)舒(shū)缓下来(lái),如果说(shuō)听第一(yī)乐(lè)章让(ràng)你(nǐ)感觉(jué)是面对(duì)汹涌澎湃的大海的话,那么(me)第(dì)二乐章就是(shì)让你步(bù)入了(le)森(sēn)林中畅快(kuài)流动的小溪,不时的还(hái)会(huì)有活泼的小动物(wù)跑过你的身(shēn)旁。

  让刚才你亢奋的(de)心情得以(yǐ)缓解,你能感受(shòu)到(dào)生活在都市的你依然有着成(chéng)功的欢愉,清(qīng)新流动的旋律让你(nǐ)对生(shēng)活的希望充满信心,整个人(rén)就(jiù)像是沐浴在温暖(nuǎn)的阳(yáng)光(guāng)中,呼(hū)吸着明媚的空气(不要以为(wèi)我用(yòng)错了形容词,空气的明媚意味着憧憬(jǐng)和希望)。

  为了成功(gōng)而(ér)奋斗的(de)动力(lì)也(yě)就油(yóu)然而生。

  

  第三乐章又重(zhòng)回较快的节奏(zòu),但(dàn)是同时也(yě)有着优雅的旋(xuán)律,这是(shì)成功后的快乐,在成(chéng)功后的(de)兴奋中,享受(shòu)着那份激动(dòng)。

  同时,快速(sù)的旋律也在提(tí)醒着我们,成功来得(dé)不(bù)容易(yì),可能失去得也快,只有更(gèng)加(jiā)的努力,才(cái)能取得更(gèng)大(dà)的成功!

  整首曲子在激昂(áng)的旋律中(zhōng)结束,完美,只能(néng)用(yòng)完美来解释!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=