橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论(lùn)文(wén)的(de)代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国(guó)了。小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了p>

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对(duì)性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规(guī)则(zé),堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有一般(bān)论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论(lùn)苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却(què)还有可(kě)以不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具(jù)有一(yī)般论说文用(yòng)词准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式的(de)运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

评论

5+2=