橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 春分的由来 | 二十四节气之一 春和景明,莺飞草长

春分是二十四节气中的第四个节(jié)气。自今日起,昼渐长,夜渐短(duǎn),黎明更早,黄(huáng)昏更晚。

这也意味着,我们拥有更多(duō)的白日时光,去好好拥抱浪漫明(míng)媚(mèi)的春天。

春分的由来 | 二十四节气之一 春和景明,莺(yīng)飞草(cǎo)长_黑料正能量

春分由(yóu)来

春(chūn)分,是二(èr)十四节气之一,春季(jì)的第四(sì)个节气。每年公历3月20或21日,太(tài)阳到(dào)达(dá)0°(春分(fēn)点)时开始,这(zhè)天(tiān)昼夜(yè)长短平均,当春季九十日之半,故称“春分”。

春分在天文(wén)学上(shàng)有重(zhòng)要(yào)意义,春分这天(tiān)太阳直射赤道,南北半球昼夜(yè)平分,自这(zhè)天以后(hòu)太阳直射位(wèi)置(zhì)由赤(chì)道继续(xù)向北半球推移,北半(bàn)球各地白昼开(kāi)始长(zhǎng)于黑夜,南半球与之相反。

春分习俗

01/立鸡蛋

民间有“春(chūn)分到,蛋儿(ér)俏”的说法,在每(měi)年春分的这一天,各地(dì)民间流行“竖(shù)蛋游(yóu)戏”。史(shǐ)料(liào)记载,春分立蛋的传(chuán)统起源(yuán)于4000年(nián)前的中国,以庆(qìng)祝春天的到来。

为什(shén)么要在(zài)春分这一天竖鸡蛋呢?据说(shuō),春分这天南北半球昼(zhòu)夜(yè)平分,地球磁场(chǎng)平衡,地球的(de)地(dì)轴(zhóu)与(yǔ)地球公(gōng)转的轨道又平衡,所以这天是最容易将鸡蛋竖(shù)起(qǐ)来(lái)的。(立鸡蛋(dàn)要用生(shēng)鸡蛋哦(ó))

而这(zhè)一被称为(wèi)“中国习俗(sú九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示)”的玩(wán)艺儿,何以(yǐ)成为“世界游(yóu)戏”,目(mù)前(qián)尚难(nán)考证(zhèng)。不过其玩法的确简单(dān)易行且富有趣味。

02/吃春菜(cài)

孔(kǒng)子有(yǒu)言:“不时(shí),不食。”食物也有(yǒu)自己的时(shí)节。春菜顾名(míng)思义,是春天的蔬菜。春菜一般指(zhǐ)香椿芽、荠菜、春笋、豆芽、苋菜、春韭等。

春分时节,吃春菜有很(hěn)多寓(yù)意,一般认为(wèi),春菜的绿(lǜ)色象征(zhēng)着(zhe)新生和活力。此外,春菜(cài)还(hái)含有(yǒu)丰富(fù)的维生素C和胡萝卜素等(děng)营养成分,可(kě)以补充(chōng)身体所(suǒ)需的营养素,增强身体免疫(yì)力(lì),预(yù)防感冒和其他疾病。

因此,春分时节吃春菜既有象征(zhēng)意义,又(yòu)有营(yíng)养保健的作(zuò)用。

春分(fēn)提示

春天气(qì)候(hòu)变化剧(九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示jù)烈,冷空气(qì)活(huó)动频繁,冷暖难测(cè),一(yī)天之内天(tiān)气都(dōu)有可能(néng)发生急剧变化(huà),一不注意就很容易生病,旧病也容易复发。

在此小编提(tí)醒大家,这个(gè)时节最(zuì)重要的还是以保暖防潮(cháo)为主,尤其是足部和腿部(bù)要穿的更暖(nuǎn)和(hé)些,切记着(zhe)急脱衣。

此外在(zài)这(zhè)个(gè)时节,饮食上也要注意“二(èr)不(bù)碰”,不碰大寒大热之物(wù),不碰过于油腻之物。因为在春分时(shí)节(jié),人体的新陈代谢非常旺盛(shèng),摄入的食物应该以清(qīng)淡(dàn)易消化为主,宜摄(shè)入高(gāo)蛋白(bái)以及(jí)富(fù)含维生(shēng)素的矿(kuàng)物质的食物。尤其是家中有正处于生(shēng)长(zhǎng)发育(yù)的孩子,饮食更需格外(wài)注(zhù)意,别错过了(le)孩(hái)子生(shēng)长发(fā)育九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示的黄金(jīn)季节。

今日春分(fēn)

愿你可以享受(shòu)春天里的(de)美(měi),感(gǎn)受舒适的气(qì)候、看到美丽的花海、见到想见(jiàn)的人(rén)、活成自己想要的样子!

努力加油(yóu)吧。祝你好运!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=