语言凝练和(hé)凝炼的区别,凝练和凝炼(liàn)的(de)区别(bié)是(shì)什么(me)是凝练(liàn)和凝(níng)炼没(méi)有(yǒu)区(qū)别,俩个词一个意(yì)思(sī)的。
关于语言凝(níng)练(liàn)和凝炼的(de)区别,凝练(liàn)和(hé)凝炼的区别是什(shén)么以及语(yǔ)言凝练和凝炼的区别(bié),凝(níng)练和凝炼的(de)区(qū)别(bié)杜(dù)永道,凝练和凝炼的区(qū)别是(shì)什么,凝(níng)练(liàn)和(hé)凝炼的区别和联(lián)系,凝(níng)练和凝练的区别(bié)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
语(yǔ)言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区(qū)别是(shì)什么外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 24px;'>外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭3> 凝(níng)练和凝炼没有区别,俩个词一个意思(sī)。
“凝练”“凝炼”同(tóng)义,为(wèi)了(le)与(yǔ)“老练、干练、简(jiǎn)练(liàn)、洗练、练达”等取得一致,宜以(yǐ)“凝练”为规范(fàn)词形(xíng)。
凝练[ níng liàn ]
(文字(zì))紧凑简练(liàn):文笔~。
拼音【拼音】:níng liàn释义紧凑(còu)外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭简(jiǎn)练。
言简意(yì)赅。
“凝练”“凝炼”同(tóng)义,为了与“老练、干练(liàn)、简(jiǎn)练(liàn)、洗练、练达”等(děng)取得一致,宜以“凝练”为规范词形。
扩展资(zī)料(liào)凝练与凝炼(liàn)
《现汉(hàn)》:“〔凝练〕(文(wén)字)紧(jǐn)凑简练:文笔(bǐ)~。
也(yě)作(zuò)凝(níng)炼(liàn)。
”词频统计:凝练63,凝炼54。
《新(xīn)华》只收“凝练(liàn)”。
《大词典》以“凝(níng)炼(liàn)”为主条。
“炼”,本义是冶(yě)炼。
《说文》:“炼,铄(shuò)冶金也;
”泛指一般的磨炼,锻炼(liàn)。
故“凝练”“凝炼”均(jūn)合理据(jù)。
为了(le)与“老练(liàn)、干练、简练、洗练、练达”等取得一(yī)致,宜以“凝练”为规范词形。
凝练和凝炼(liàn)的区别
二词并无区别(bié)。
凝:凝结;炼(liàn):用火烧制或用加热等方法使物质纯净、凝(níng)固。
凝炼,指(zhǐ)紧凑简练(liàn)。
凝炼亦(yì)作凝练。
凝(níng)炼出自叶(yè)圣(shèng)陶(táo)《倪焕之(zhī)》五:“里面墙上(shàng)挂四条吴(wú)昌硕的行书(shū)屏条,生动而凝炼(liàn),整个地(dì)望去更比(bǐ)逐个逐(zhú)个字纯仔信看来得有味(wèi)。
”
凝练:紧凑简练(liàn),言简意赅, 简洁而无铺(pù)张赘言。
凝(níng)练造句
一、语(yǔ)言(yán)凝练是(shì)这篇(piān)优秀(xiù)作文的一个特色。
二(èr)、简单(dān)、凝练的童话往往蕴涵(hán)着丰富的知识和深刻的道理。
三做轮(lún)、鲁(lǔ)迅的文章笔法凝练,令人回味无穷。
四、这篇文章内(nèi)容深刻(kè),语句(jù)凝(níng)练。
五、这篇作(zuò)文语(yǔ)言凝练。
六、该产(chǎn)品凝练戚正出典雅、高贵的风格,尽情诠释(shì)艺术(shù)原(yuán)创的设计理念。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了