王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。
关(guān)于王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)
“王于兴师,修我戈矛。
”的意(yì)思是君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为(wèi):岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。
与(一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同(tóng)目标。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部(bù)诗歌(gē)总集《诗经》中的一(yī)首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌(gē),表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精神(shén)。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了重章叠(dié)唱的(de)形式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一(yī)听(tīng)“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈(gē)挥(huī)戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主(zhǔ)义气概和爱国(guó)主义精(jīng)神(shén)。
王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子(zi)同仇是什么意(yì)思
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米 君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。
按(àn)其(qí)内容,当是(shì)一首(shǒu)战歌。
全诗表现了(le)秦国(guó)军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的(de)风(fēng)格正(zhèng)是秦(qín)茄握(wò)运人(rén)爱国主义(yì)精神的反映。
由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量(liàng)。
据《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚(chǔ)国(guó)的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国(guó)求援(yuán),“立(lì)依(yī)于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击退(tuì)了(le)吴兵。
诗(shī)共三章,采(cǎi)用了重叠复沓(dá)的(de)形式颤梁。
每一章句(jù)数、字数相等,但结构的(de)相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械的重(zhòng)复(fù),而是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有共同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句“与子偕行”,行(xíng)训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的(de)战(zhàn)士们将奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌了。
参考资料来源:百度(dù)百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了