杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及(jí)道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。小(xiǎo)编整(zhěng)理(lǐ)了(le)杞人忧天文言文翻译,来看一(yī)下!
杞(qǐ)人忧天文言文原(yuán)文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编(qí)人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏”
其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻译古代(dài)杞国有个(gè)人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食(shí)不下咽,寝不安席(xí)。
另外又有个(gè)人为这个杞国人(rén)的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方没有空(kōng)气的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天都在天空里活动,怎(zěn)么(me)还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下来吗(ma)?”开(kāi)导他的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光(guāng)的东西,即使(shǐ)掉(diào)下来(lái),也不会伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开(kāi)导他的人(rén)说:“地(dì)不过是堆积(jī)的土块罢了,填(tián)满(mǎn)了四处(chù),没有(yǒu)什么(me)地方是没(méi)有(yǒu)土块(kuài)的(de),你行走(zǒu)跳(tiào)跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的(de)人(rén)也放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公(gōng)元前611年,楚国(guó)遇(yù)上(shàng)严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在(zài)韬光养晦(huì)“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国(g红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编uó)的军(jūn)队会聚到(dào)选(今(jīn)枝江)大举伐(fá)楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王(wáng)火速派使者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破(pò)庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一(yī)个很有气(qì)量的人。
当时太平(píng)公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等大臣(chén)都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自(zì)好,从不(bù)去巴结。
先(xiān)天二(èr)年(nián),太(tài)平公主(zhǔ)事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受(shòu)这(zhè)件(jiàn)事牵(qiān)连的人很(hěn)多,象先暗中(zhōng)化解,救了许(xǔ)多人,那些人事后都不知道。
先(xiān)天三年,象先(xiān)出任剑南道按(àn)察使,一个(gè)司马劝象先说(shuō):“希望明公采取些(xiē)杖(zhàng)罚来(lái)树立威名(míng)。
要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听(tīng)我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必(bì)要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为(wèi)。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了(le),大(dà)多(duō)开(kāi)导教育一番,就放了。
录(lù)事(shì)对象(xiàng)先说(shuō):“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道(dào)他们不明白我的话如果要用刑(xíng),我看应该先从你开(kāi)始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给自(zì)己找麻烦,才将(jiāng)事(shì)情(qíng)越弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原(yuán)文及(jí)翻(fān)译注释
杞人忧天的翻译及(jí)原文(wén)如下:
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以(yǐ)生存的地方,于(yú)指渗是睡(shuì)不着吃不下。
又有个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪个(gè)地方是没有空气(qì)的。
你的(de)举(jǔ)止呼吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什么(me)还担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说:“天(tiān)果(guǒ)真是(shì)积聚的气体,那(nà)么太(tài)阳(yáng)、月亮、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星也是空气中发光的气(qì)体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么还担(dān)心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开(kāi)心,劝导(dǎo)他的人也(yě)放下心来(lái)很开心(xīn)。
原(yuán)文:
杞国(guó)有(yǒu)人(rén)忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿(sù),不(bù)当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地(dì)上行(xíng)止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期(qī)道家经(jīng)典(diǎn)著作《列子》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通过杞人(rén)担(dān)忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着(zhe)毫无必要的担(dān)心(xīn)和(hé)无穷(qióng)无尽的(de)忧愁(chóu),既自扰又扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意(yì)深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜明,言简意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通(tōng),一(yī)气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了(le)在文章中形象地说明(míng)其宇宙观(guān)与自然观,又(yòu)从其宇宙观与自(zì)然(rán)观阐明(míng)其人生(shēng)观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了