饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事的(de)。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一个寓(yù)言(yán)故事。最早出(chū)自于(yú)希腊《伊(yī)索寓言·生金(jīn)蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的(de)涵义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来(lái)。
无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损(sǔn)坏鸡(jī)的繁(fán)衍,不利于可持续发展,因而不符合(hé)合理使用资(zī)源理念。
合理使用资源理念应该是(shì)物(wù)尽其用,是指根(gēn)据不同资(zī)源的特色发挥其最大的使(shǐ)用价值(zhí)。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)指为(wèi)了要得到(dào)鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了,比方贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益(yì)。
该成语为连动(dòng)式结(jié)构,含贬义,在句(jù)中(zhōng)一般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐(fá)树(shù)木,无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě) 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英(yīng)对(duì)应(yīng)翻译:
1. 滥(làn)伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了