橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

紫菜是不是海鲜

紫菜是不是海鲜 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译是于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于(yú)于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良(liáng)民(mín),于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思(sī),于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹州人(rén),是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪(yí)的(de)儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意(yì)的(de)人(rén),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做(zuò)小偷呢(ne)?”那(nà)人回(huí)答说(shuō):“都是(shì)贫穷(qióng)逼的。<紫菜是不是海鲜/p>

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

紫菜是不是海鲜

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧(kuì),最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的人们,都(dōu)称道(dào)于令(lìng)仪(yí)是(shì)名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的(de)儒士(shì)来教(jiào)导他们(men)他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄儿(ér)于杰与于效(xiào),后(hòu)来都(dōu)相继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮(dǎi)住了(le),发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足(zú)够穿(chuān)衣(yī)吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷(tōu)大(dà)为(wèi)恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财(cái),到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 紫菜是不是海鲜

评论

5+2=