橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

  二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原文等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞(yú)初(chū)新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故事。

  下(xià)面整理了文言(yán)文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友》文言(yán)文翻(fān)译

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了(le)。

  一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机上徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会(huì)儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然在树上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过(guò)了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的(de)声音(yīn),两(liǎng)只喜中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机鹊像(xiàng)尾(wěi)巴(bā)一样跟(gēn)随在(zài)它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的(de)意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)是什么?

  二鹊救友文言(yán)文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面(miàn)筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就(jiù)要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,然后便飞(fēi)走(zǒu)了(le)。

  过(guò)了一(yī)会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟在它后面(miàn)。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么(me)事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找鹳来做(zuò)援兵(bīng)的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界(jiè)里(lǐ)的亲情也同样让人感动(dòng),本文中喜(xǐ)鹊(què)看到自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群(qún)鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如(rú)此讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我们要助人为(wèi)乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当问题超出自(zì)己能力范裂芦(lú)围时,要会(huì)动脑筋(jīn),就要善于(yú)借助外部力量加以解决,要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=