橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音是《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)拼音,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原(yuán)文等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友(yǒu)的寓(yù)言故(gù)事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的(de)花(huā)园(yuán)里有一(yī)株(zhū)很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集在(zài)树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一样,不(bù)一会(huì)儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过(guò)了(le)一(yī)一个男人出轨了还爱自己的老婆吗一个男人出轨了还爱自己的老婆吗span>会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳(guàn):一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集(jí):栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后(hòu)面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文(wén)翻译是什(shén)么?

  二鹊救友文言文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵(fū)出小喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回(huí)地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快(kuài),成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞(fēi)走了(le)。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟(gēn)在(zài)它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什么事(shì)要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋三(sān)圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的(de)窝(wō)冲(chōng)(下(xià)来(lái)),叼出一条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼(hū)飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲情也同(tóng)样(yàng)让人感动(dòng),本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的(de)孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊(què)的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无(wú)情无义。

  所(suǒ)以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助(zhù)他人,要团结(jié)友爱(ài)。

  当问题超出自己能(néng)力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要(yào)善于(yú)借(jiè)助外部(bù)力量加(jiā)以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

评论

5+2=