橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗(shī)意哲理(lǐ),题西(xī)林壁的意思(sī)和哲理(lǐ)是《题西(xī)林壁(bì)》是(shì)一首诗中(zhōng)有(yǒu)画的(de)写景诗,又(yòu)是一首哲(zhé)理(lǐ)诗的。

  关于(yú)题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,题西林壁的意思和(hé)哲理以及题(tí)西林壁古诗的诗意哲理(lǐ),《题(tí)西(xī)林壁(bì)》这首诗蕴含的哲理是什(shén)么,题西林壁的意思和(hé)哲理,题西林壁所蕴含的哲理是什么,题西林壁的古诗含义等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

题西(xī)林壁(bì)古诗的诗意哲(zhé)理(lǐ),题(tí)西林(lín)壁(bì)的(de)意思和哲理

  《题西林壁》是一首诗中(zhōng)有画的写景诗,又是一首(shǒu)哲理(lǐ)诗(shī)。

  这首诗告诉我们想认清事物本质,就要(yào)从各个角度(dù)去观察,既要(yào)客观,又要全面。

《题西(扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文xī)林壁》古诗原文

  题(tí)西林壁

  宋·苏(sū)轼(shì)

  横看成岭侧成(chéng)峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。

  不(bù)识庐(lú)山(shān)真面目(mù),只缘身(shēn)在此山中。

《题西林壁》注释及翻译(yì)

  注(zhù)释:

  题西林壁:写(xiě)在(zài)西林寺的墙壁上。

  西林寺在庐山西(xī)麓。

  题:书写(xiě),题写。

  横(héng)看:从正面看(kàn)。

  庐山总是南北走(zǒu)向,横看(kàn)就是从东面(miàn)西面看。

  侧:侧(cè)面。

  各不同:各不相(xiāng)同。

  不识:不能认识,辨别。

  真面目:指(zhǐ)庐山(shān)真实(shí)的景(jǐng)色,形状。

  缘:因为(wèi);

  由于。

  此(cǐ)山:这座(zuò)山,指庐山。

  西林(lín):西林(lín)寺(sì),在现(xiàn)在(zài)江西(xī)省的庐(lú)山上。

  这首诗是题在寺(sì)里墙(qiáng)壁上(shàng)的。

  翻译(yì):

  横看是蜿蜒山(shān)岭,侧看是(shì)险(xiǎn)峻高峰(fēng),远(yuǎn)近高(gāo)低看过去(qù),千姿百态不相同。

  之所以(yǐ)不能认识(shí)庐山的(de)真实(shí)面目,只是因为(wèi)身处(chù)在这层峦叠嶂(zhàng)的深山中。

《题西(xī)林壁》蕴含的哲理(lǐ)

  这首诗启示(shì)我们(men),现实生(shēng)活中的事物千(qiān)姿百(bǎi)态,纷繁复杂,身(shēn)处其(qí)中往往很难看清事(shì)物的本质。

  如(rú)果不全(quán)方位、多角度冷(lěng)静客(kè)观(guān)地去观察(chá)与分析,就容易因为主客观的(de)局限,被(bèi)表(biǎo)象(xiàng)所(suǒ)迷惑,难以准确全面认识事物(wù)。

《题西林(lín)壁》赏析

  这首《题西(xī)林壁》以理语入诗,写得(dé)既有情(qíng)趣,又有理趣。

  元丰九(jiǔ)年(1084年(nián))苏轼由(yóu)黄州(zhōu)团练副使改任汝州刺史(shǐ),他特地过(guò)江登临(lín)庐山,游山十余日,并在西(xī)林寺写下这(zhè)首题壁诗。

  诗(shī)人从自己独特的观察和(hé)感受(shòu)出发,勾画出(chū)庐山的千姿百态,秀(xiù)美迷人。

  但是,这不是一(yī)首纯(chún)粹讴歌(gē)壮(zhuàng)丽山河的写景诗(shī),作者(zhě)在措写景(jǐng)物中,用形象化的语言表(biǎo)达(dá)了一(yī)个深刻(kè)的(de)哲理。

  前两句“横看(kàn)成岭侧成峰,远近高低(dī)各不同(tóng)”,虽然(rán)只是(shì)粗略(lüè)的勾(gōu)画,没有细致具体的描绘,但是却从人们正视、侧看(kàn)、俯瞰、仰(yǎng)视、遥望(wàng)、近察中,从人们立(lì)足点、观(guān)察点(diǎn)的不(bù)断(duàn)变(biàn)换中,写出(chū)了庐山的多姿多采,神(shén)奇莫(mò)测。

  后(hòu)两句“不识(shí)庐(lú)山(shān)真面目,只缘身在此山中”,写(xiě)诗人在观(guān)察中得到的(de)启示。

  苏轼向生活的(de)深(shēn)处开掘,把观感和哲理结合起来,从(cóng)而阐(chǎn)明了一个深刻的道理(lǐ):只有从不同的方面了(le)解事物,既深入它的内(扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文nèi)部细察精神(shén)实质,又站(zhàn)到事物(wù)之上,总(zǒng)观它的(de)全貌,才能(néng)给事物以正确(què)的认识(shí)。

  清代的王国维在《人间词话》中说(shuō):“诗(shī)人(rén)对宇宙人生(shēng),须(xū)入乎其(qí)内,又须出乎其(qí)外。

  入(rù)乎其内,故(gù)能写(xiě)之(zhī),出乎其外,故能(néng)观之。

  ”苏轼(shì)的《题西林壁(bì)》正形(xíng)象(xiàng)化地(dì)说(shuō)明(míng)了(le)这一道理。

题西林壁(bì)的意思(sī)和哲(zhé)理

   《题西林(lín)壁(bì)》是宋(sòng)代(dài)文(wén)学(xué)家苏轼的诗作(zuò)。

  这(zhè)是(shì)一首诗中有画的写景诗(shī),又是一首哲(zhé)理诗(shī),哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。

  前两句描述(shù)了(le)庐山不(bù)同(tóng)的(de)形(xíng)态(tài)变化(huà)。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远近(jìn)高低各不同。

   不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中。

   译烂敬稿文(wén)

   从正面、侧面看庐(lú)山山饥孝岭连绵起(qǐ)伏、山峰耸(sǒng)立,从远处(chù)、近处、高(gāo)处、低处看都呈现不同的稿液样子。

   之所(suǒ)以(yǐ)辨不清庐山真正的(de)面目,是因为我(wǒ)身处在(zài)庐山(shān)之中。

   创作背(bèi)景

   苏轼于公(gōng)元1084年(神宗元丰七年)五(wǔ)月间由(yóu)黄州贬所改(gǎi)迁汝(rǔ)州团练副使,赴汝州时经过九江,与(yǔ)友人参寥同游庐山。

  瑰丽(lì)的山水触(chù)发逸兴(xīng)壮思,于是写(xiě)下了(le)若干首庐山(shān)记游诗(shī)。

   哲理(lǐ)是什么

   哲理蕴含在(zài)对(duì)庐(lú)山景色(sè)的描绘之中.它告诉我(wǒ)们这样一个道理:现实生活(huó)中的事物(wù)千姿百态,纷坛(tán)复(fù)杂,身处(chù)其中往(wǎng)往很难一(yī)下(xià)字(zì)看清楚它的(de)本(běn)质;如果不是处在错综复杂的(de)事物之(zhī)处,不是(shì)全方位(wèi).多角度冷静客(kè)观的深(shēn)入观察与分(fēn)析,就容易因为个人的局限被局部现象所迷(mí)惑,对事物就难有全面(miàn)正确(què)的(de)认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=