橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高而招(zhāo),臂非加长也,而见者远道理(lǐ),登高而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而见者远(yuǎn),顺风而呼是(shì)出自:《劝学》先秦(qín)·荀(xún)子意思:登(dēng)到高处招手,手臂并没有加长,可是远(yuǎn)处的人却能看(kàn)见的。

  关于登高而招,臂非(fēi)加长也,而(ér)见者(zhě)远道理(lǐ),登(dēng)高而招,臂非加长也,而(ér)见者远,顺风而呼以(yǐ)及登高而(ér)招,臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见者远道(dào)理(lǐ),登(dēng)高而(ér)招(zhāo),臂(bì)非加(jiā)长也,而见者远翻译句式,登高而招,臂非加(jiā)长也(yě),而见者远,顺风(fēng)而呼,登高(gāo)而招,臂非加长(zhǎng)也(yě)句式,登(dēng)高而招,臂(bì)非(fēi)加长也,而见者远(yuǎn)是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

登高而招(zhāo),臂(bì)非加长也,而见(jiàn)者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺(shùn)风而呼

  出自:《劝(quàn)学》先秦·荀子

  意思:登到高处招手,手臂(bì)并没有加长,可是远处的人却能(néng)看见。

  节(jié)选:吾尝终日(rì)而思矣,不如须臾之所学也;

  吾(wú)尝跂而望矣,不如登高之博见也(yě)。

  登(dēng)高而招,臂非加(jiā)长(zhǎng)也,而见(jiàn)者远;

  顺风而呼,声非加疾也,而(ér)闻(wén)者彰。

  假舆马(mǎ)者,非(fēi)利(lì)足也,而致千里;

  假舟(zhōu)楫(jí)者,非能水也,而绝江河。

  君(jūn)子生非异也,善(shàn)假(jiǎ)于物(wù)也。

  翻译:我(wǒ)曾经一(yī)天到晚(wǎn)地冥思苦想,(却)比(bǐ)不上(shàng)片刻学到的知识(收获(huò)大);

  我曾经踮起(qǐ阿富汗是不是亡国了)脚向远处(chù)望,(却(què))不(bù)如登到高(gāo)处见(jiàn)得广。

  登(dēng)到高(gāo)处招手(shǒu),手臂(bì)并没(méi)有加长,可是远(yuǎn)处的人(rén)却能看见;

  顺着风喊(hǎn),声音并没有(yǒu)加大,可是听(tīng)的人却能听得(dé)很清楚。

  借(jiè)助车(chē)马(mǎ)的(de)人,并(bìng)不(bù)是脚走得快,却(què)可以(yǐ)达到(dào)千里之(zhī)外,借(jiè)助(zhù)舟船的人,并不善(shàn)于游泳(yǒng),却可以横渡长江黄(huáng)河。

  君子的资质秉性跟一般人没什(shén)么不同,(只(zhǐ)是君(jūn)子(zi))善(shàn)于借助(zhù)外(wài)物罢了。

扩展(zhǎn)资(zī)料

  背景:战国时期(qī)儒家的重(zhòng)要代表人阿富汗是不是亡国了物是(shì)孟子(zi)和荀子。

  孟(mèng)子宣扬(yáng)“劳心者治(zhì)人(rén),劳力(lì)者治于人(rén)”为统治(zhì)阶级辩护的思想,而荀(xún)子却认为:人力能征服自(zì)然,应该(gāi)利用自(zì)然为人类(lèi)服阿富汗是不是亡国了(fú)务。

  他的门人韩非、李斯成为战(zhàn)国末期的法家重要代表人(rén)物。

  赏析:本文(wén)围绕“学(xué)不可以已”这个(gè)中心论点,从学习(xí)的意(yì)义、作用、态度等方面,有(yǒu)条理、有层(céng)次地加以(yǐ)阐述。

  大量运用比喻来(lái)说明道(dào)理,是这篇文章的特色(sè)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=