橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水

1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译是(shì)三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信(xìn)以(yǐ)为真的。

  关于(yú)三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译以及三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理(lǐ),三人成虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意(yì)是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三(sān)人成虎文言文(wén)逐句翻译(yì)寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译及(jí)注释(shì)等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及寓意翻译

  三人成虎的(de)意思是三个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读(dú)。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞葱(cōng)要(yào)陪(péi)太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对(duì)魏王说:“现在(zài),如果有一个人说市(shì)集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑(yí)惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果三个人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到(dào)街市远得多,而(ér)毁谤我(wǒ)的人(rén)超(chāo)过了三个。

  希(xī)望您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子(zi)结束了人质的生活,庞葱回国后(hòu1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水),魏(wèi)王果(guǒ)然没(méi)有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事(shì)不能以为(wèi)多数人说的就可(kě)以轻信(xìn),而要多方进(jìn)行考察、思(sī)考,并以事实为依(yī)据作出正确(què)的判(pàn)断。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水

  ’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸(dān)去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗(chán)言先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国(guó)语》是第一部(bù))又称《国(guó)策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按(àn)东(dōng)周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国(guó)、中(zhōng)山国(guó)依(yī)次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载(zài)的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至(zhì)公元前221年(nián)高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响最(zuì)大的著(zhù)作之(zhī)一。

三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人成虎的(de)意(yì)思(sī)是三(sān)个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的(de)文言文原文及翻(fān)译(yì),欢迎(yíng)阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个(gè)人(rén)说(shuō)市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但(dàn)是三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如(rú)今(jīn)邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人(rén)超过了三(sān)个(gè)。

  希(xī)望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来(lái)太子结束(shù)了(le)人(rén)质的生活(huó),庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他。

三(sān)人成虎寓意

   对(duì)人对(duì)事不(bù)能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多(duō)方(fāng)进行(xíng)考(kǎo)察、思(sī)考(kǎo),并(bìng)以(yǐ)事实(shí)为依据作出正确的(de)判(pàn)断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣(chén)者过(guò)于三(sān)人(rén),愿王冲蠢察之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称《国策(cè)》。

  主要(yào)记(jì)载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫(wèi)国、中山国依次分国(guó)编写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记载的历(lì)史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前(qián)221年高渐离(lí)以(yǐ)筑(zhù)击(jī)秦始皇。

  是先(xiān)秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水

评论

5+2=