橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注释及翻译(yì),二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原文(wén)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文(wén)章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故事(shì)。

  下(xià)面整(zhěng)理了文言(yán)文翻译(yì)及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言(yán)文(wén)翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花(huā)园(yuán)里有一(yī)株很古老的(de)树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不(bù)停地发(fā)出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿(ér)又扬长而(ér)去。

  可是又过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来(lái),叼出(chū)一(yī)条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳(guàn)来救朋(péng)友的(de)啊!

注(zhù)释(shì)

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别>  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)

  8.集(jí):栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译是什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在(z疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别ài)某人的(de)花园(yuán)里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫(jiào),好似在对(duì)话一样,然后便飞(fēi)走(zǒu)了(le)。

  过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在(zài)它后面。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什(shén)么事要说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里(lǐ)的亲情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到(dào)自(zì)己同(tóng)伴的(de)孩(hái)子(zi)遭(zāo)到(dào)赤蛇的侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招(zhāo)来(lái)群(qún)鹊(què),其中两只喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许是群(qún)鹊的(de)友爱感(gǎn)动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动(dòng)物(wù)尚(shàng)能如(rú)此讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我(wǒ)们要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮助(zhù)他人,要团结友(yǒu)爱。

  当问题(tí)超(chāo)出自己(jǐ)能力范裂芦围(wéi)时(shí),要会动(dòng)脑筋,就要(yào)善(shàn)于(yú)借助外部力量加以解决,要(yào)学(xué)会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别

评论

5+2=