无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念的。关于(yú)无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴(kě)以(yǐ)及无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能到(dào)达意图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮鸠止渴不可再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活取(qǔ),饮鸠止渴告知咱们的道(dào)理等问题,农(nóng)商网将为再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活你收(shōu)拾以下的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故(gù)事(shì)吗
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事(shì)的。
是的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是(shì)一(yī)个(gè)寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们(men)为了得(dé)到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其(qí)他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前(qián)的优点(diǎn)而不管长远(yuǎn)利益(yì)。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此(cǐ)引申出来。
无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合(hé)使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会(huì)损(sǔn)坏(huài)鸡的繁衍,不利于(yú)可持(chí)续发展(zhǎn),因而不符合合理使用(yòng)资源理念(niàn)。
合理使用(yòng)资源理念应该(gāi)是物尽其用(yòng),是指根(gēn)据不(bù)同(tóng)资源的特色(sè)发挥其最大的(de)使用价(jià)值。
饮鸠(jiū)止渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优(yōu)点而不管长(zhǎng)远利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句(jù)中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴(kě) 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词(cí) be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了