橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体

隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大(dà)家精心整的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城(chéng),明(míng)日(rì)割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(sh隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体ì)胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了(le)强有力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城(chéng),明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却(què)被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完(wán)美(měi)地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大(dà)增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论等(děng)二(èr)十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这(zhè)样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体

评论

5+2=