司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文(wén)注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文是《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司(sī)马相(xiāng)如受(shòu)汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托而作的一(yī)篇骚体赋的。
关于司马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文(wén)和(hé)译文注释(shì),司马相如的长门(mén)赋原文和译文以(yǐ)及司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和(hé)译文注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文及注释(shì),司马(mǎ)相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和译文,司马相如(rú)的长门赋(fù)全文,司马相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋字字珠玑,富(fù)丽堂皇等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
司马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文(wén)注释,司马相如的长门(mén)赋原(yuán)文(wén)和译文
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是(shì)汉代文学(xué)家(jiā)司马相如受汉(hàn)武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇(piān)骚体(tǐ)赋。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往(wǎng)而(ér)暮来,可是天色将晚,还(hái)不(bù)见(jiàn)幸临。
长门赋原文(wén)孝武皇帝(dì)陈(chén)皇(huáng)后,时得幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因(yīn)于解悲愁之辞。
而(ér)相(xiāng)如为文以悟(wù)主(zhǔ)上,陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂(hún)逾(yú)佚(yì)而不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言我朝(cháo)往(wǎng)而(ér)暮(mù)来兮,饮食乐(lè)而忘人。
心慊移而(ér)不省故兮,交得意而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀(huái)贞悫(què)之(zhī)懽(huān)心。
愿赐(cì)问(wèn)而(ér)自(zì)进兮,得尚君之玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂漂而疾风(fēng)。
登兰台(tái)而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云(yún)郁而(ér)四塞(sāi)兮,天窈(yǎo)窈而(ér)昼阴。
雷殷(yīn)殷而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨(yuán)啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而(ér)攻中。
下兰台而(ér)周览兮,步(bù)从容于深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉(yù)户(hù)以撼(hàn)金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟(zhōng)音。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之(zhī)游树兮,离楼梧(wú)而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积(jī)石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂楚组之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱(zhù)楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱(zhì)于枯(kū)杨(yáng)。
日(rì)黄昏而望绝(jué)兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调兮(xī),奏愁思之(zhī)不可长。
案(àn)流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意(yì)慷慨而(ér)自卬(áng)。
左右(yòu)悲(bēi)而垂泪兮,涕流(liú)离而从(cóng)横。
舒息悒(yì)而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉而无(wú)见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有(yǒu)亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕(bì)昴出于(yú)东(dōng)方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁(yù)其不(bù)可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而(ér)不(bù)敢忘。
长门赋(fù)白话译文什(shén)么(me)地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我常来看(kàn)望,却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不(bù)再见,跟别的美女(nǚ)相爱(ài)相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机会容(róng)我(wǒ)哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。
明知(zhī)是(shì)虚言仍(réng)然愿意相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期待(dài)着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞而冷(lěng)静,风(fēng)声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台(tái)遥望郎君(jūn)啊,精神恍惚(hū)如梦如魂。
浮云从四方涌(yǒng)至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一(yī)连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风(fēng)飒(sà)飒(sà)而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重积(jī)压(yā)在心。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的(de)神(shén)工,高耸着与天堂为(wèi)邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘(chén)。
玉(yù)雕的门户和(hé)黄金装饰(shì)的(de)宫(gōng)殿,回(huí)声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪(háo)华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华丽,参差不齐(qí)奋向(xiàng)上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲(yù)炫,灿烂(làn)发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的困居在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧(yōu)伤都付(fù)与空堂(táng)。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的明(míng)月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调(diào),这哀思(sī)难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换(huàn)曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫(gōng)女闻声(shēng)垂(chuí)泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏(xī)嘘,已(yǐ)起身却(què)再彷(páng)徨(huáng)。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面目(mù)再见(jiàn)人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席子,散发着(zhe)以兰茝(chǎi)的草香(xiāng)。
忽(hū)然在梦境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺在郎君的身(shēn)旁(páng)。
蓦然惊(jīng)醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对(duì)月光(guāng)。
看那(nà)星辰密密横亘(gèn)穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星已移在东方(fāng)。
庭院中月光如水(shuǐ),像深秋(qiū)降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁岁(suì),永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原(yuán)文与翻译
《长门赋(fù)》最早见于南(nán)朝梁萧统(tǒng)编著的(de)《昭(zhāo)明(míng)文选(xuǎn)》,据其(qí)序言,这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相如受汉武帝失(shī)宠皇(huáng)后(hòu)陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的(de)一篇骚体赋(fù)。
以下就是我(wǒ)分享(xiǎng)《长门赋》原(yuán)文与翻译,希望对(duì)大家有帮助!
《长门(mén)赋》原(yuán)文
孝武(wǔ)皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别(bié)在(zài)长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下工为文(wén),奉(fèng)黄金百斤,为相(xiāng)如、文君(jūn)取酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如(rú)为文(wén)以悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚(yì)而不反兮(,形枯(kū)槁而独居(jū)。
言我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食乐(lè)而(ér)忘人(rén)。
心(xīn)慊移而不省故(gù)兮(xī),交(jiāo)得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期城南之离(lí)宫(gōng)。
修(xiū)薄具而(ér)自设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜(qián)而专精兮,天漂漂而(ér)疾(jí)风。
登兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷(yīn)而(ér)响(xiǎng)起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而起闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜(chān)。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁(xié)翼(yì)而(ér)来(lái)萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中(zhōng)。
下兰台而周览兮,步从容(róng)于(yú)深(shēn)宫(gōng)。
正殿块以造天兮(xī),郁并(bìng)起而穹崇。
间徙(xǐ)倚(yǐ)于东(dōng)厢兮(xī),观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼(hàn)金铺兮(xī),声噌吰而似钟音(yīn)。
刻(kè)木兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时仿佛以物(wù)类(lèi)兮,象积(jī)石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀(yào)而(ér)成光(guāng)。
致错石之(zhī)瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以(yǐ)从容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明(míng)月(yuè)以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流徵(zhēng)以(yǐ)却转(zhuǎn)兮,声幼妙(miào)而复(fù)扬。
贯历(lì)览(lǎn)其中(zhōng)操兮,意(yì)慷慨而(ér)自卬。
左(zuǒ)右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄长袂(mèi)以自(zì)翳兮(xī),数昔日之諐(qiān)殃。
无面目之可(kě)显兮,遂(suì)颓思而就(jiù)床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣(míng)而愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗侍(shì)之(zhī)蔼蔼兮,若季秋(qiū)之降做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其(qí)不可再更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长(zhǎng)门(mén)赋》翻译(yì)
什(shén)么(me)地方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散不(bù)再(zài)聚(jù),憔悴独自一身。
曾(céng)许我常来看(kàn)望(wàng),却(què)为新欢(huān)而忘(wàng)故(gù)人。
从此绝迹不再见,跟别的美女陆(lù)顷(qǐng)相爱(ài)相(xiāng)亲。
我所做的是如(rú)何的愚蠢(chǔn),只为了(le)博取郎君的(de)欢(huān)心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉(sù),愿郎君颁(bān)下回(huí)音(yīn)。
明知是虚言仍然愿意相(xiāng)信那是(shì)诚恳,期待着相(xiāng)会长(zhǎng)门。
每天都(dōu)把床铺整理(lǐ)好,郎(láng)君(jūn)却不肯幸(xìng)临(lín)。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天(tiān)气骤阴(yīn)。
一连(lián)串沉(chén)重的雷(léi)声,像郎君的车(chē)群。
风飒飒(sà)而起(qǐ),吹(chuī)动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴长啸(xiào)而(ér)哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连(lián)而降,凤(fèng)凰由(yóu)北(běi),南(nán)飞入林。
千万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重积压在心。
下兰台更(gèng)茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门户和黄(huáng)金(jīn)装饰(shì)的宫(gōng)殿,回声好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的(de)椽,文杏木装潢(huáng)的梁。
豪(háo)华的浮雕,密丛丛而(ér)堂(táng)皇(huáng)。
拱木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的(de)聚在一(yī)起(qǐ),仿佛都在吐露(lù)芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿(càn)烂发(fā)出(chū)奇光。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦,柔润的像(xiàng)玳(dài)瑁背上(shàng)的纹章。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始(shǐ)终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱(zhù),曲台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是(shì)绝望的长夜,千(qiān)种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻(cè)渐渐而飞(fēi)扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声(shēng)织成一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面目再(zài)见人,颓(tuí)然上床。
荃兰(lán)茝等做成的枕头(tóu)席子,散(sàn)发着以兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在(zài)郎君的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚(xū)幻(huàn),魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡(jī)已(yǐ)啼而(ér)仍是午夜,挣扎起独(dú)对月光(guāng)。
看那星辰密密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深(shēn)秋(qiū)降(jiàng)下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁(yù)心(xīn)怀,多少感伤(shāng)。
再(zài)不能入睡(shuì)等待黎明,乍(zhà)明(míng)复暗,是如此之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长安别宫(gōng)之(zhī)一,在长安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指(zhǐ)汉武帝刘(liú)彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母(mǔ)之女。
武帝为太子时娶为妃(fēi),继位(wèi)后立(lì)为皇后。
擅(shàn)宠(chǒng)十(shí)余(yú)年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作(zuò)解悲愁的辞赋(fù)。
(7)为文:指作了这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何(hé)”句:这(zhè)是(shì)怎样的一个佳人啊(a)。
夫,发语辞。
(9)逍遥(yáo):缓步(bù)行走的样(yàng)子。
按:先秦(qín)两汉诗文(wén)里有两种不同的逍遥,一种是自由自在步伐(fá)轻(qīng)快的(de)逍遥,如庄(zhuāng)子的逍遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁(chóu)闷步(bù)伐缓慢的逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武(wǔ)帝。
忘(wàng)人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑(zhèng)玄曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移(yí):断绝往来(lái),移情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝别移,忘记了(le)故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊(yī):发语词(cí)。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同(tóng)“欢”。
此句(jù)指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙(méng)武帝的垂(chuí)问(wèn)。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武帝(dì)左(zuǒ)右(yòu),聆(líng)听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当作是真实。
意(yì)思(sī)是知(zhī)道是虚言,但(dàn)是当作真的(de)信,表明陈皇后(hòu)的痴(chī)心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他(tā)。
离宫,帝王(wáng)在正宫之外所用的(de)宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的肴馔饮(yǐn)食,自谦的(de)话。
(21)曾:表(biǎo)语气的副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用心专(zhuān)一,指一(yī)心一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂(piāo):同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳怳(huǎng):同(tóng)“恍恍”,心神不定的(de)样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布(bù)的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子(zi)。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉(chén)重的样子(zi)。
这两句(jù)是说(shuō)在(zài)阴霾的天(tiān)气里,因为盼君之情(qíng)切、思君之情深,以至(zhì)于(yú)简直要(yào)把雷声误作(zuò)是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子(zi)。
(31)交:交错(cuò)。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形容香气浓(nóng)烈。
(33)存(cún):《文选》李善(shàn)注引《说(shuō)文(wén)》曰:“存,恤(xù)问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指鸾鸟和凤凰。
翔(xiáng)而北南:飞到北又飞到南。
用(yòng)鸟的(de)自由相会来反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫(yī):叹气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开(kāi)首之(zhī)“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的(de)样(yàng)子。
造(zào)天:及(jí)天(tiān)。
造:到,达。
(41)郁:形容(róng)宫殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹(qióng)崇:高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有(yǒu)时在(zài)东厢各处徘(pái)徊游(yóu)观,观(guān)览华丽(lì)纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉(yù)户”二句:谓挤开殿(diàn)门弄响(xiǎng)金属的门(mén)饰,发(fā)出像钟(zhōng)一(yī)样的(de)声音。
挤:用身体接(jiē)触(chù)排(pái)挤(jǐ)。
撼(hàn):动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以为即银杏树(shù)。
以上二句形容建筑(zhù)材料的华美(měi)。
(46)“罗丰(fēng)茸(rōng)”二(èr)句:谓(wèi)梁上的柱(zhù)子交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰的(de)样子。
游树:浮柱(zhù),指屋梁上的(de)短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜(xié)柱(zhù)。
(47)“施(shī)瑰木”二句:谓(wèi)用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋(wū)栋,房(fáng)间非(fēi)常(cháng)空阔。
瑰(guī)木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国木结构建筑(zhù)中柱(zhù)与梁(liáng)之间的支承构件,主要由拱(弓(gōng)形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交错,层层(céng)相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆(duī)积。
参差:指(zhǐ)斗、拱纵横交错、层(céng)层相叠(dié)的样(yàng)子。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛”二(èr)句:经常拿不定这(zhè)些宫(gōng)殿拿(ná)什么来比类呢,就(jiù)好像那积石山一样高峻(jùn)。
积石:指积石山。
将(jiāng)将(jiāng)(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的样子。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设(shè)各种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁(mào)。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷(wéi):帐(zhàng)子。
(53)组:绶(shòu)带,这里是(shì)用来系幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔(màn)帷的(de)绳(shéng)带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台(tái):宫殿名(míng),李善注说是在(zài)未央宫东面。
央央:广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月(yuè)高(gāo)照(zhào),以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往,这(zhè)里(lǐ)指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好(hǎo)琴却(què)弹(dàn)不出正调,抒发(fā)愁思但知(zhī)道这不能(néng)维持(chí)长久。
(62)流:这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵调(diào)式。
案(àn):同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句是说将这些琴曲(qū)连贯起(qǐ)来(lái)可以(yǐ)看出我内心的情操。
卬(áng)(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样(yàng)子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽(chōu)泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭(jiē)起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面(miàn)。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自(zì)己无面目(mù)见人,只好满怀愁(chóu)思(sī)上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬(fēn)若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境。
若君(jūn)之在旁(páng):就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤(wù):指突然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所失(shī)。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属西(xī)方七(qī)宿,《文选(xuǎn)》李善注谓五六月间(指(zhǐ)旧(jiù)历(lì))出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗(shī)歌谓月光如(rú)霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫(màn)”,言其漫长。
若岁:像(xiàng)是(shì)经历了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更(gèng):历(lì)。
不可再更:过去(qù)的日子不可重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子(zi)。
是说夜不成寐,伫立以待(dài)天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明而微暗(àn)的(de)样子(zi)。
亭亭:久远的样子。
是(shì)说天亮从远处开始。
(83)妾(qiè)人(rén):自(zì)称之辞(cí)。
(84)究:终。
不敢忘:不敢(gǎn)忘(wàng)君。
司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的(de)长门赋原文和(hé)译文(wén)是《长(zhǎng)门(mén)赋》最(zuì)早见于(yú)南朝梁萧统编(biān)著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言(yán),这是(shì)汉代文学家(jiā)司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百(bǎi)金重托而作(zuò)的一(yī)篇骚体赋的。
关(guān)于司(sī)马相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋原文和(hé)译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文以(yǐ)及司马(mǎ)相如(rú)的长门赋(f做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪ù)原(yuán)文和译文注释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文和译文及(jí)注(zhù)释,司马相如(rú)的(de)长门赋原文和译(yì)文(wén),司马相如(rú)的长门赋(fù)全文,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋(fù)字(zì)字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文和(hé)译文注(zhù)释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文
《长门赋(fù)》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇(jiāo)的(de)百金重托而作的一篇骚体(tǐ)赋(fù)。作品以一个(gè)受到冷遇的嫔妃口吻写(xiě)成:君主许诺朝(cháo)往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门赋(fù)原文孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下工为文(wén),奉(fèng)黄(huáng)金百斤,为相如、文(wén)君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上(shàng),陈(chén)皇(huáng)后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮(xī),形枯(kū)槁而独居。
言我朝往(wǎng)而暮(mù)来兮,饮食乐而(ér)忘(wàng)人。
心慊移而(ér)不省故兮,交得意而相(xiāng)亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问(wèn)而(ér)自(zì)进兮(xī),得尚君(jūn)之(zhī)玉音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期城南(nán)之离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰(lán)台(tái)而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象君(jūn)之车(chē)音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜(chān)。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻(gōng)中(zhōng)。
下兰台而周览兮,步(bù)从容(róng)于深宫(gōng)。
正(zhèng)殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而(ér)无(wú)穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮(xī),声噌吰而(ér)似(shì)钟音。
刻(kè)木(mù)兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离楼梧(wú)而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木之欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以槺梁(liáng)。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积石(shí)之将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮(xī),烂耀耀而(ér)成(chéng)光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容(róng)兮,览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却(què)转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙(miào)而(ér)复扬。
贯历览(lǎn)其中操(cāo)兮(xī),意(yì)慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓(tuí)思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴出于东方。
望中庭之(zhī)蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不(bù)可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白(bái)话(huà)译文什么地方的(de)美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临(lín)。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而(ér)忘故人(rén)。
从此绝迹不再见,跟别(bié)的(de)美(měi)女相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢(chǔn),只为了(le)博(bó)取(qǔ)郎君的(de)欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音(yīn)。
明知是虚言仍然愿意相信那(nà)是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整(zhěng)理好(hǎo),郎(láng)君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂(hún)。
浮(fú)云(yún)从四方涌至,长空(kōng)骤变、天(tiān)气骤(zhòu)阴(yīn)。
一连串沉重的雷(léi)声,像郎君(jūn)的车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动(dòng)床帐帷巾。
树(shù)林摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸(xiào)而(ér)哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积(jī)压在心。
下(xià)兰(lán)台更茫然(rán),深(shēn)宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼(yǎn)欲(yù)炫(xuàn),灿烂发出(chū)奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章(zhāng)。
床(chuáng)上的(de)帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困居(jū)在(zài)枯(kū)杨(yáng)。
又是绝望的长(zhǎng)夜(yè),千种忧伤都付与空(kōng)堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换曲(qū)调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。
包含着(zhe)爱(ài)与忠贞,意慷(kāng)慨而高(gāo)昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉(liáng)。
含(hán)悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔(xī)日(rì)的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕(zhěn)头席子,散(sàn)发(fā)着(zhe)以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独(dú)对(duì)月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如年(nián),郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是如此之(zhī)长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译(yì)
《长(zhǎng)门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编著(zhù)的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言,这(zhè)是汉(hàn)代文(wén)学(xué)家司马相如受汉(hàn)武帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托而作的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就(jiù)是我(wǒ)分享《长门赋(fù)》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相如天下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取(qǔ)酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟(wù)主上(shàng),陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一(yī)佳人兮(xī),步逍(xiāo)遥以自虞(yú)。
魂逾(yú)佚(yì)而不(bù)反兮(,形枯槁而(ér)独居(jū)。
言我朝(cháo)往而暮来(lái)兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心(xīn)慊移而不省故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚(yú)兮(xī),怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进(jìn)兮,得尚(shàng)君(jūn)之玉音。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城南之离(lí)宫(gōng)。
修薄具而自设(shè)兮,君曾不肯乎幸临。
廓独(dú)潜而专(zhuān)精兮,天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫。
浮云(yún)郁而四(sì)塞(sāi)兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷(yīn)而响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘(piāo)风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而(ér)相(xiāng)纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而(ér)来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌(cēng)吰(hóng)而(ér)似钟音。
刻木(mù)兰(lán)以为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰(guī)木之(zhī)欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀耀而成(chéng)光。
致(zhì)错石之(zhī)瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔帷(wéi)兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱(zhù)楣(méi)以从容兮,览(lǎn)曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而(ér)复(fù)扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒(shū)息(xī)悒而增欷兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而(ér)彷(páng)徨。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮,数昔日(rì)之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮(xī),遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃(quán)兰而(ér)茝香。
忽寝(qǐn)寐而(ér)梦想(xiǎng)兮(xī),魄若(ruò)君之(zhī)在(zài)旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡(jī)鸣(míng)而愁予兮,起视(shì)月之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于早(zǎo)凳陆东(dōng)方。
望(wàng)中庭粗侍之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之(zhī)降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁郁其不(bù)可(kě)再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的美丽(lì)女(nǚ)子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临。
芳(fāng)魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来(lái)看望,却(què)为新欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别的(de)美女陆顷相爱相亲。
我所(suǒ)做的是如(rú)何的(de)愚蠢(chǔn),只为了(le)博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我机会容(róng)我哭(kū)诉,愿郎君颁(bān)下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待着相会(huì)长门。
每(měi)天都(dōu)把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸(xìng)临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风(fēng)声凛(lǐn)凛(lǐn)而晨寒相侵(qīn)。
登上(shàng)兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒(sà)而起(qǐ),吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工(gōng),高耸着与天堂为邻(lín)。
依(yī)东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金(jīn)装(zhuāng)饰(shì)的宫殿(diàn),回声好像清(qīng)脆钟响。
木(mù)兰木雕(diāo)刻的(de)椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪(háo)华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带始终钩向两(liǎng)旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱,曲(qū)台(tái)紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都(dōu)付与(yǔ)空堂。
只(zhǐ)有天(tiān)上(shàng)的(de)明月照着我,清(qīng)清(qīng)的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱(bào)瑶琴想(xiǎng)弹出别(bié)的曲调,这哀思难(nán)遣地(dì)久天长。
琴声(shēng)转换(huàn)曲调,从凄恻(cè)渐渐(jiàn)而飞(fēi)扬(yáng)。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女(nǚ)闻声垂泪(lèi),泣(qì)声(shēng)织成一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏(xī)嘘,已起身却(què)再(zài)彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张(zhāng)狂(kuáng)。
没有面目再见人(rén),颓然上床。
荃兰(lán)茝(chǎi)等做成的枕头席(xí)子,散发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在(zài)梦境中(zhōng)醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂(hún)惶(huáng)惶若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是(shì)午(wǔ)夜(yè),挣扎(zhā)起独对月光。
看那(nà)星(xīng)辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯(mǎo)星已移(yí)在东方。
庭院中月光如水,像深秋(qiū)降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁心怀(huái),多少感伤。
再(zài)不能入(rù)睡等待黎明(míng),乍(zhà)明复暗,是如此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不(bù)相忘。
《长门(mén)赋(fù)》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝(xiào)武皇帝(dì):指汉武(wǔ)帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武(wǔ)帝姑母之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃,继位后立为皇(huáng)后(hòu)。
擅宠十余年,失(shī)宠后退居长门(mén)宫(gōng)。
(3)时(shí)得幸(xìng):经常(cháng)受到宠(chǒng)爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此(cǐ)句说让(ràng)相如作(zuò)解悲愁的辞(cí)赋。
(7)为文:指作了这篇(piān)《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样的一个佳人(rén)啊。
夫(fū),发(fā)语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两(liǎng)汉(hàn)诗(shī)文里(lǐ)有(yǒu)两种不同的(de)逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐(fá)轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍(xiāo)遥(yáo),如(rú)这里的陈皇后。
虞(yú):度(dù),思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝。
忘(wàng)人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断(duàn)绝往来,移情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝别移(yí),忘记了故人。
(13)得意:指称心(xīn)如意之人(rén)。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同(tóng)“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱靠得住。
(16)赐(cì)问:指蒙武帝的(de)垂(chuí)问。
自(zì)进:前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝左右,聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得到(dào)一句虚(xū)假的承(chéng)诺。
望诚:当作(zuò)是真实。
意思是知道是虚言,但(dàn)是当作真的信(xìn),表明陈(chén)皇(huáng)后的(de)痴(chī)心。
(19)“期城南”句:在城(chéng)南离宫(gōng)中盼望着他。
离(lí)宫,帝(dì)王在正宫之外所用(yòng)的宫(gōng)室(shì),这里指(zhǐ)长(zhǎng)门宫(gōng)。
(20)修:置办,整治。
薄具(jù):指菲薄的(de)肴馔饮(yǐn)食,自谦的话。
(21)曾:表语气的副(fù)词(cí),乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独(dú)自深(shēn)居。
专精:用心专一,指一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神(shén)不定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的(de)样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗(àn)的样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两(liǎng)句是说在(zài)阴霾的天气里,因为盼君之情切、思君之情深(shēn),以至于简直(zhí)要(yào)把雷声(shēng)误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺(guī):宫中(zhōng)小门(mén)。
(30)帷(wéi)幄(wò):帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子(zi)。
(31)交:交错(cuò)。
相纷:重叠。
(32)芳:指香(xiāng)气(qì)。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形容香气浓烈(liè)。
(33)存(cún):《文(wén)选》李善注引《说文(wén)》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟(niǎo)和凤凰(huáng)。
翔而北南:飞到北又(yòu)飞到南。
用(yòng)鸟的自由相会来反衬(chèn)人(rén)物(wù)的心情。
(37)凭:气(qì)满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从(cóng)容:犹开首之“步(bù)逍遥(yáo)”。
(40)块:屹(yì)立的样子。
造天:及天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容(róng)宫殿(diàn)雄伟(wěi)、壮(zhuàng)大。
穹(qióng)崇:高(gāo)大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华(huá)丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二(èr)句:谓挤开殿门弄(nòng)响(xiǎng)金属(shǔ)的门饰,发出(chū)像钟一样(yàng)的声(shēng)音。
挤:用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟(zhōng)声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木(mù)名,或以为即银(yín)杏树。
以上二句形容建筑(zhù)材料的华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上的(de)柱子交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游(yóu)树:浮(fú)柱,指屋梁上的(de)短柱。
离(lí)楼:众木(mù)交加的(de)样(yàng)子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二(èr)句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋栋,房间非常空阔(kuò)。
瑰(guī)木:瑰奇之(zhī)木。
欂(bó)栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是我国木结构建筑中柱与梁之间的(de)支承构件(jiàn),主要由拱(弓形肘木)和(hé)斗(拱(gǒng)与拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐(zhú)层外伸。
委:堆(duī)积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常(cháng)拿不定这些宫殿拿什么来(lái)比类呢,就好像那积石山一样(yàng)高峻(jùn)。
积(jī)石:指积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪(shǎn)亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错(cuò)石:铺(pù)设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝织品(pǐn)。
幔(màn):帐(zhàng)幕(mù)。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲(gāng):指连结幔帷的绳(shéng)带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣。
(55)曲台(tái):宫殿名,李善注说是在未(wèi)央宫东面。
央央(yāng):广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌(cí)鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁(chóu)怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援(yuán)雅琴(qín)”二句:是说拿出(chū)好琴却弹不出正调,抒发愁思(sī)但知道这(zhè)不能维持(chí)长久。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案(àn):同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同(tóng)“要妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句是说将(jiāng)这些琴(qín)曲连贯起来可(kě)以看出我内(nèi)心(xīn)的情操。
卬(áng):昂扬(yáng)。
自卬:自我激励(lì)。
(64)左(zuǒ)右:指周围的人(rén)。
涕:眼(yǎn)泪(lèi)。
流离(lí):流泪的(de)样子。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句(jù):是说自(zì)己无(wú)面目见人,只好(hǎo)满怀(huái)愁思上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香(xiāng)草(cǎo)为席。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境。
若君之在(zài)旁:就像君在(zài)我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突(tū)然惊醒。
惕:心惊。
寤(wù):醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡(wáng):若有所(suǒ)失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之精光:即(jí)月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名(míng),本属西方七宿,《文选(xuǎn)》李善注谓五六月(yuè)间(指旧历)出于东(dōng)方。
(78)蔼蔼:月(yuè)光(guāng)微弱(ruò)的样子。
季秋(qiū):深秋。
降霜:后人诗歌(gē)谓月光如霜所(suǒ)本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若(ruò)岁:像(xiàng)是经历(lì)了一年(nián)。
(80)郁(yù)郁:愁(chóu)苦郁(yù)结(jié)不散(sàn)。
更:历。
不可再更(gèng):过去的日子不(bù)可(kě)重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样(yàng)子。
是说夜不成寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天(tiān)亮从(cóng)远(yuǎn)处(chù)开(kāi)始。
(83)妾人(rén):自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了