橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么

古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是(shì)于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全(quán)文(wén)意思(sī),于令仪不责(zé)盗于令(lìng)仪的性格特点等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他家行(xíng)盗,于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是邻(古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人(rén)回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买(mǎi)食物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数(shù)目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的(de)子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了进(jìn)士,后来(lái),他们于家是曹(cáo)南一带的名门望族(zú)。

于令仪不(古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么bù)责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的(de)商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪人(rén),晚(wǎn)年时的家道(dào)非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子逮住(zhù)了,发现原来是(shì)邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一(yī)向很少做错事(shì),有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么(pí)禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追问(wèn)的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么

评论

5+2=