橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

领略的意思

领略的意思 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译答案(àn)是《先公四(sì)岁(suì)而孤》全文翻(fān)译是欧阳修先(xiān)生四岁时父亲(qīn)就去(qù)世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书(shū)的。

  关于(yú)先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文(wén)翻译及注释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译答案以及先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)古诗文网,先公四岁而孤全文翻(fān)译答案,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译字字落实,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译,告诉我们什么等问题,小编将为你整理以下知识:

先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案

  《先(xiān)公四岁而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修(xiū)先生四岁时(shí)父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。

  太夫人用芦苇(wěi)秆在沙(shā)地上(shàng)写画,教给他写字。

  还教给他诵读(dú)许多(duō)古(gǔ)人的篇章。

  到他年龄大些了,家(jiā)里没(méi)有书可读,便(biàn)就近到(dào)读(dú)书人家去(qù)借书来读,有时(shí)接着(zhe)进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝忘食(shí),只是致力(lì)读书。

  从小写的诗、赋文字(zì),下笔就有成(chéng)人的水平,那样高了。

  原(yuán)文:先公四岁而(ér)孤,家贫无资。

  太夫人以(yǐ)荻画(huà)地,交易书字(zì)。

  多诵古人篇(piān)章。

  使学为诗(shī)。

  及其稍(shāo)长,而家无书读,就闾里士人(rén)家借而读(dú)之,或因而抄录。

  抄录未毕(bì),已能诵其(qí)书,以至昼夜忘寝食,唯读书(shū)是(shì)务。

  自(zì)幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)以(yǐ)如成(chéng)人。

  出自《祭欧阳(yáng)文忠公》,王安石和苏轼所写(xiě)的两(liǎng)篇祭(jì)文, 总(zǒng)结(jié)、评论、赞(zàn)美欧(ōu)阳修一(yī)生人品功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八(bā)大家古文中的(de)名篇。

先公四岁而孤(gū)的全文翻译(yì)是什么?

  【先公四岁而孤】翻译(yì)

  欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书(shū)。

  欧阳(yáng)修的(de)母亲就用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙地上写(xiě)画,教(jiào)给他写(xiě)字。

  还教给他诵(sòng)读许多古(gǔ)人的篇章,并开始学写诗(shī)。

  到他年龄大些(xiē)了,家里没(méi)有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到读书人家去借书来读,有时进行(xíng)抄写。

  抄写还(hái)没完(wán)成(chéng),就可以背诵这本书了(le)。

  就(jiù)这样夜以继日(rì)、废(fèi)寝忘食,只是(shì)致力读书。

  从小(xiǎo)写的诗、赋文字(zì),下笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原文(wén)】

  先(xiān)公(gōng)四岁而孤,太夫(fū)人以(yǐ)荻(dí)画地,教以(yǐ)书字。

领略的意思  多诵(sòng)古人篇章,使(shǐ)学为诗。

  及稍长,而家贫无书(shū)读(dú),就闾里士人家(jiā)借(jiè)而读之,或因而抄录。

  抄录未必(bì),而(ér)已能诵其书。

  以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝食,惟(wéi)读(dú)书是务(wù)。

  自(zì)幼所作(zuò)诗(shī)赋文(wén)字,下笔已如(rú)成人。

  出处(chù):北(běi)宋(sòng)欧(ōu)阳修的(de)《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻:指芦(lú)苇一类(lèi)的(de)植物

  以:为了,来(lái)

  诵(sòng):森闷(mèn)(多诵古人(rén)篇(piān)章)朗(lǎng)诵(sòng)

  使(shǐ):让

  为:做

  及:等(děng)到

  稍(shāo):稍(shāo)微

  闾里:乡里、邻里(lǐ)

  士人:读书(shū)人

  或(huò):有的时候

  因:趁(chèn)机


  【作者简介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉(zuì)翁,晚年号六一(yī)居(jū)士,谥号文忠,世(shì)称(chēng)欧(ōu)阳文忠(zhōng)公(gōng),吉安永丰(今(jīn)属江西)人[自称(chēng)庐陵人],汉族领略的意思,因(yīn)吉州(zhōu)原属庐(lú)陵郡,出(chū)生于(yú)绵(mián)州(今四川绵阳)北(běi)宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。

  与唐韩愈,柳(liǔ)宗元,宋王安石,苏洵(xún),苏(sū)轼(shì),苏(sū)辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋八(bā)大(dà)家”。

  他领导(dǎo)了北(běi)宋诗文革新运动,继承(chéng)并(bìng)发展了韩愈(yù)的古(gǔ)文(wén)理论(lùn)。

  其散(sàn)文创作(zuò)的高度成(chéng)就与其正确的(de)古文理(lǐ)论相辅相(xiāng)成,从而开创了一代文(wén)风(fēng)。

  欧阳修在变革文风的(de)同时(shí),也对(duì)诗风(fēng)、词风进行了革新。

  在史学方(fāng)面,也(yě)有较高成(chéng)就,他(tā)曾主修《新(xīn)唐书》,并独撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳(yáng)文(wén)忠公(gōng)集(jí)》传。


  【创作(zuò)背景】

  欧阳修是“唐宋八大家”之一(yī)。

  虽(suī)然家里贫穷,但(dàn)他(tā)克(kè)服此升(shēng)弯重(zhòng)重困难,勤学(xué)苦读,终有所成。

  欧阳(yáng)修(xiū)的经(jīng)历(lì)告(gào)诉我们,只要(yào)有(yǒu)着远大志向和吃(chī)苦精神,就一定会(huì)成(chéng)功。

  欧(ōu)阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学(xué)习。

  欧阳修的成功(gōng),除了他自身的努力(lì)之外(wài),还有一个(gè)促进他(tā)成长的原因是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳(yáng)修四岁丧父(fù),家(jiā)贫,其祖母以荻画(huà)地,教他写(xiě)字。

  他四岁(suì)而(ér)孤,随叔父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻画地(dì),教(jiào)以识字。

  欧阳修自幼酷(kù)爱读书,常从(cóng)城南(nán)李家借书抄读,他天资聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书不待抄完,已能(néng)成诵。

  少年习作诗(shī)赋文章,文笔老(lǎo)练,有如成人,其叔由此看到了家族振兴的(de)希望,曾对(duì)欧(ōu)阳修(xiū)的母(mǔ)亲(qīn)说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿(ér)也!不唯(wéi)起(qǐ)家以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十(shí)岁时,欧阳修从李(lǐ)家(jiā)得(dé)唐《昌(chāng)黎先生(shēng)文集》六卷,甚爱(ài)其文,手(shǒu)不释卷,这(zhè)为日(rì)后北(běi)宋诗文革新运(yùn)动播下了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士(shì)。

  次年任(rèn)西(xī)京(今洛阳)留守推官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结为至(zhì)交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 领略的意思

评论

5+2=