橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1km等于多少米 1km是不是1公里

1km等于多少米 1km是不是1公里 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛(máo)的(de)。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是(shì)君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕1km等于多少米 1km是不是1公里(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代(dài)第(dì)一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一(yī)首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主(zhǔ)义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我1km等于多少米 1km是不是1公里那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗表现了(le)秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具(jù)矫健(jiàn)而爽朗的风格(gé)正是秦(qín)茄握运(yùn)人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了(le)重叠复沓的(de)形式(shì)颤梁(liáng)。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构(gòu)的相同并不(bù)意味简单的、机械的重复,而(ér)是不(bù)断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情(qíng)绪(xù)方面的,说(shuō)的是他(tā)们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的(de)意思,这(zhè)才(cái)是行(xíng)动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗中的(de)战士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了(le)。

  参(cān)考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1km等于多少米 1km是不是1公里

评论

5+2=