橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

  魏风伐檀原文(wén)及翻译注(zhù)音,伐檀原文及翻译注音榜首天然段是伐檀一般指国风(fēng)·魏(wèi)风·伐檀的。

  关于魏风(fēng)伐檀原文及翻译注音,伐檀(tán)原文(wén)及翻译注音榜首天然段以及魏风(fēng)伐(fá)檀(tán)原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注音,伐檀(tán)原文及翻译(yì)注(zhù)音版(bǎn),伐檀原文及翻译注音榜首天然段(duàn),诗经伐(fá)檀全文注音,硕鼠(shǔ)原文及翻译注音等问(wèn)题,小编将为你收拾(shí)以下常(cháng)识(shí):

魏风(fēng)伐檀原文及(jí)翻译注音,伐(fá)檀原文及翻译注音榜首天(tiān)然段

  伐檀一(yī)般指国风·魏风·伐檀(tán)。

  《伐檀》一(yī)诗出自《诗经》,为《国风·魏风(fēng)》的一首(shǒu),是魏国(guó)的民歌,共3章,有27句,较(jiào)多反映了社(shè)会(huì)中下层民(mín)众对上层(céng)统治者的不(bù)满,是一首嘲(cháo)骂克扣者不劳(láo)而食的诗。

伐fá檀tán

  坎(kǎn)kǎn坎kǎn伐fá檀tán兮xī,置zhì之zhī河hé之(zhī)zhī干(gàn)gān兮xī。

  河hé水shuǐ清qīng且qiě涟lián猗yī。

  不bù稼(jià)jià不bù穑(sè)sè,胡(hú)hú取qǔ禾hé三sān百bǎi廛(chán)chán兮xī?不bù狩shòu不bù猎liè,胡(hú)hú瞻zhān尔ěr庭(tíng)tíng有yǒu县xiàn貆huán兮xī?彼bǐ君jūn子(zi)zǐ兮xī,不(bù)bù素sù餐cān兮xī!坎kǎn坎kǎn伐(fá)fá辐fú兮(xī)xī,置zhì之zhī河hé之(zhī)zhī侧cè兮xī。

  河(hé)hé水shuǐ清qīng且(qiě)qiě直zhí猗yī。

  不bù稼jià不(bù)bù穑sè,胡hú取qǔ禾hé三(sān)sān百bǎi亿yì兮xī?不bù狩shòu不(bù)bù猎(liè)liè,胡hú瞻zhān尔(ěr)ěr庭tíng有yǒu县(xiàn)xiàn特tè兮xī?彼bǐ君jūn子zǐ兮xī,不bù素sù食shí兮(xī)xī!坎(kǎn)kǎn坎kǎn伐fá轮lún兮(xī)xī,置zhì之zhī河hé之(zhī)zhī漘chún兮xī。

  河hé水shuǐ清qīng且qiě沦lún猗(yī)yī。

  不bù稼jià不bù穑(sè)sè,胡hú取qǔ禾hé三sān百bǎi囷qūn兮xī?不bù狩shòu不bù猎(liè)liè,胡hú瞻zhān尔ěr庭tíng有yǒu县(xiàn)xiàn鹑chún兮xī?彼bǐ君(jūn)jūn子zǐ兮xī,不bù素sù飧sūn兮xī!

译文

  采(cǎi)伐檀树声坎坎啊(a),棵棵放(fàng)倒堆河滨啊,河水清清微波(bō)转(zhuǎn)哟。

  不耕(gēng)种来不(bù)收割,为何(hé)三百(bǎi)捆禾往家(jiā)搬(bān)啊?不冬狩来不夜猎,为何见(jiàn)你院(yuàn)子猪獾悬啊(a)?那些老爷(yé)正人啊,不(bù)会白吃闲(xián)饭啊!

  砍(kǎn)下檀树做车(chē)辐啊,放在河滨堆一处啊。

  河水清清直流注(zhù)哟。

  不耕种来不(bù)收割,为(wèi)何三百(bǎi)捆禾要(yào)独取啊?不冬狩来不夜(yè)猎,为何见你院子兽悬(xuán)柱啊?那些老爷正(zhèng)人啊,不会白吃(chī)饱腹啊!

  砍下檀树(shù)做(zuò)车轮(lún)啊,棵棵放倒河滨屯啊。

  河水清(qīng)清起波纹啊。

  不耕种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来(lái)不(bù)夜(yè)猎,为何见你(nǐ)院子挂鹌(ān)鹑啊(a)?那些老爷正人啊,可不白吃腥(xīng)荤(hūn)啊!

创造布(bù)景

  这儿将此篇作为反克扣诗篇看,关于其时(shí)的社会(huì)性质及诗人(rén)身份,因史料缺乏难(nán)以承认,权且保存《诗(shī)经选(xuǎn)注》的观点,即在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm:一群伐(fá)木者砍(kǎn)檀树造车时,联想到克(kè)扣者不种庄稼、不打猎,却占有这些劳(láo)作(zuò)果(guǒ)实(shí),十分愤(fèn)恨,所以你(nǐ)一(yī)言我(wǒ)一语(yǔ)地提(tí)出了问责。

伐檀原文及翻译(yì)注音

  伐檀(tán)原(yuán)文(wén)及翻译注音如(rú)下:

  原文:

  kǎn kǎn fá tán xī ! zhì zhī hé zhī gān xī !hé shuǐ qīng qiě lián yī 。

   bú jià bú sè , hú qǔ hé sān bǎi chán xī ?

  坎(kǎn)坎伐檀兮!置之河之干兮!河水(shuǐ)清且涟猗。

  不稼不穑,胡取(qǔ)禾三百(bǎi)廛兮?

  bú shòu bú liè , hú zhān ěr tíng yǒu xiàn huán xī ?bǐ jūn zǐ xī , bú sù cān xī !

  不狩不猎(liè),胡瞻尔(ěr)庭有县貆兮?彼正人兮,不素餐清春(chūn)闹兮(xī)!

  kǎn kǎn fá fú xī ! zhì zhī hé zhī cè xī !hé shuǐ qīng qiě zhí yī 。

   bú jià bú sè , hú qǔ hé sān bǎi yì xī ?

  坎坎(kǎn)伐辐兮!置之河(hé)之(zhī)侧兮!河水清且直猗。

  不稼不(bù)穑(sè),胡取禾(hé)三百亿兮?

  bú shòu bú liè , hú zhān ěr tíng yǒu xuán tè xī ?bǐ jūn zǐ xī , bú sù shí xī !

  不狩不猎,胡瞻尔庭有(yǒu)县特兮?彼正人兮,不素食兮!

  kǎn kǎn fá lún xī ! zhì zhī hé zhī chún xī !

  坎坎伐轮(lún)兮!置之河之漘兮(xī)!

  hé shuǐ qīng qiě lún yī 。

   bú jià bú sè , hú qǔ hé sān bǎi qūn xī ?

  河水清且沦猗。

  不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

  bú shòu bú liè , hú zhān ěr tíng yǒu xuán chún xī ?bǐ jūn zǐ xī , bú sù sūn xī !

  不狩不(bù)猎,胡(hú)瞻尔庭有县鹑(chún)兮?彼正人(rén)兮(xī),不(bù)素飧兮!

  译文:

  kǎn fá tán shù shēnɡ kǎn kǎn ā, kē  kē fàng dǎo hé biān wēi bō zhuàn yō。

  采伐檀(tán)树声坎坎啊(a),棵棵(kē)放倒堆河滨啊,河水清清微波转哟。

  bù bō zhǒng lái bù shōu gē,wèi hé sān bǎi kǔn hé wǎng jiā bān ā?bù  dōng shòu lái bù yè liè,wèi hé  jiàn nǐ tíng yuàn zhū huān xuán ā?

  不(bù)耕种来(lái)不收割,为何(hé)三百捆禾往家搬啊?不(bù)冬(dōng)狩来(lái)不(bù)夜猎,为何见你院子猪獾悬啊?

  nà xiē lǎo yé jūn zǐ ā,bù huì bái chī xián fàn ā。

  kǎn xià tán shù zuò chē fú ā,fàng zài  hé biān duī yī chǔ ā。

  那些老爷正人(rén)啊,不会白吃闲饭(fàn)啊。

  砍下檀(tán)树做车辐(fú)啊,放在河森猛边堆一(yī)处啊。

  he shui qing qing zhí liú zhù yō。

  bù bō zhǒng lái bù shōu gē。

  wèi hé sān bǎi kǔn hé yào dú qǔ ā?bù  dōng shòu lái bù yè liè,wèi hé  jiàn nǐ tíng yuàn shòu xuán zhù ā?

  河水清清直流注哟。

  不耕种(zhǒng)来不收割,为何三(sān)百捆(kǔn)禾(hé)要独取(qǔ)啊?不冬(dōng)狩来不夜猎,为何(hé)见你院子兽悬柱啊?

  nà xiē lǎo yé jūn zǐ ā,bù huì bái chī bǎo fù ā。

  kǎn xià tán shù zuò chē lún ā,kē  kē fàng dǎo hé biān tún ā。

  he shui qing qing qǐ bō wén ā。

  那些老爷正(zhèng)人(rén)啊,不会白(bái)吃饱腹啊(a)答罩。

  砍下檀树(shù)做车(chē)轮啊,棵棵放倒(dào)河滨屯啊(a)。

  河水清(qīng)清起波纹啊。

  bù b在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmō zhǒng lái bù shōu gē,wèi hé sān bǎi kǔn hé yào dú tūn ā?bù  dōng shòu lái bù yè liè,wèi hé  jiàn nǐ tíng yuàn guà ān chún ā?

  不耕种来不收割,为何(hé)三(sān)百捆禾要独吞啊?不冬狩来(lái)不夜猎(liè),为何见你院子挂鹌(ān)鹑啊?

  nà xiē lǎo yé jūn zǐ ā,kě bù bái chī xīng hūn ā。

  那些(xiē)老爷正人啊(a),可不(bù)白(bái)吃腥荤啊(a)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=