陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示,陈(chén)万年教子文言文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子(zi)解释,《陈万年教(jiào)子》等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一直说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)陈万年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训话。
一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万(wàn)年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您(nín)所(suǒ)说的(de)话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年(nián)教子(zi)》注(zhù)释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都(dōu)。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸(xián)谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承。
拍马屁(pì)。
乃:是(shì)
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于床(chuáng)下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。
”万年(nián)乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不(bù)复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他做人(rén)的(de)道理,讲到(dào)半夜(yè),陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教(jiào)你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要(yào)意思是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的(de)父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您(nín)说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父母的(de)一言一(yī)行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角色的(de)代(dài)表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关(guān)于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示(shì),诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。一(yī)直(zhí)说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì)陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏(píng)风(fēng)。
陈(chén)万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么道(dào)理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是(shì)教我要对上(shàng)司要(yào)奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再说(shuō)话。
《陈万年教(jiào)子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要(yào)的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子(zi)》原文(wén)陈(chén)万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病(bìng),召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万(wàn)年乃不(bù)复言。
陈万年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻译
文言文是中国(guó)古代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的口(kǒu)语为(wèi)基(jī)础而形成的(de)书面语(yǔ)。
下面是我为(wèi)你带(dài)来的陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言(yán),大(dà)要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。
告(gào)诫他做人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他(tā),训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头道歉(qiàn)说(shuō):您说的话的意思我都(dōu)知道(dào),主要(yào)意思是(shì)教我奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年(nián)于是(shì)不(bù)敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公:你(诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意(yì)思。
15.具晓:完全(quán)明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言(yán):您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的(de)第一任老师(shī),父母的(de)一言一行都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万(wàn)要(yào)做一个合格产(chǎn)品.但是(shì)也有(yǒu)教(jiào)孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母(mǔ),文中陈万年就是其中(zhōng)一个。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的(de)代表之一(yī),但(dàn)也有一些(xiē)好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通过(guò)这篇文(wén)章,我们(men)懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了