橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我们(men)什么(me)道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译是三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人(rén)谎报(bào)城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人就信(xìn)以为真的。

  关于三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓(yù)意(yì)翻译(yì)以及三(sān)人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意是什(shén)么,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句翻译寓(yù)意,三人成(chéng)虎的文(wén)言文翻译及注释等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

三人成虎告诉我们什(shén)么道理(l害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些ǐ),三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译(yì)

  三人(rén)成虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人(rén)就信以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当(dāng)事实(shí)。

  本(běn)文整理了三人成(chéng)虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译(yì),欢(huān)迎阅读(dú)。

三人(rén)成(chéng)虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我们(men)到街市远得(dé)多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞(cí)而(ér)去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然(rán)没有再召见他(tā)。

三人(rén)成(chéng)虎寓意

  对人(rén)对(duì)事不能以为多(duō)数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依据作(zuò)出正确的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象在(zài)实际(jì)生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言(yán),就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代的一部历(lì)史学名著(zhù)。

  它是一(yī)部国别体(tǐ)史(shǐ)书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历史散文成就最高,影响(xiǎng)最(zuì)大(dà)的(de)著作之(zhī)一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是三个(gè)人谎报城市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻(yù)说的人(rén)多(duō)了,就能使人们(men)把谣言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在,如果有一个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些说:“如果两个人说(shuō)市(shì)集上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大王相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会(huì)相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的,但是三(sān)个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了(le)三个。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤他的(de)话(huà)很快(kuài)传到(dào)魏(wèi)王那里。

  后来太子结束了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再召见他。

三人(rén)成虎寓意

   对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而(ér)要多方进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以事实(shí)为(wèi)依据(jù)作出(chū)正确的判断(duàn)。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人(rén)犯错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二(èr)人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王(wáng)冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质(zhì),果不得(dé)见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策(cè)》是中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东(dōng)周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万(wàn)字。

  所记(jì)载的(de)历史,上起公(gōng)元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击(jī)秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

评论

5+2=