音读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读(dú)训读(dú)的解释(shì)是问什么是音读?什么是(shì)训读(dú)?答简单(dān)来说,每个(gè)汉字一般(bān)都(dōu)会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。
关于拔冗莅临是什么意思boronnijijiao,拔冗莅临是什么意思? 词语音读训读的(de)解释是什(shén)么,音读训读的解释以及音(yīn)读(dú)训(xùn)读的(de)解释是什么,音读(dú)训读的解释和意拔冗莅临是什么意思boronnijijiao,拔冗莅临是什么意思? 词语思,音读训读(dú)的解释,音读训读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
音读训读(dú)的(de)解释是什么(me),音读训读的解(jiě)释(sh拔冗莅临是什么意思boronnijijiao,拔冗莅临是什么意思? 词语ì)
问什么(me)是音(yīn)读?什么是训(xùn)读(dú)?答简(jiǎn)单(dān)来说,每个汉字(zì)一般(bān)都会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。
“音读(dú)”模仿(fǎng)汉字的读音,按照这个汉字从(cóng)中国(guó)传入日本(běn)的时候的读音
来发音。
根据汉字(zì)传入的时代和来(lái)源地的不同,大致(zhì)可以分为“唐音”。
“宋音”和“吴音”等几种。
但是,这些(xiē)汉字(zì)的(de)发音和现代汉(hàn)语(yǔ)中(zhōng)同一汉(hàn)字
的(de)发音(yīn)已经(jīng)有所不(bù)同(tóng)了。
“音读”的词汇多是汉语的固有词(cí)汇。
“训读(dú)”是按(àn)照日本(běn)固(gù)有(yǒu)的(de)语言
来(lái)读这个(gè)汉(hàn)字时(shí)的(de)读法。
“训读”的(de)词汇多是表达日本固有事物的固(gù)有词汇等。
有不(bù)少(shǎo)汉字具(jù)有两(liǎng)
种以上的(de)“音读”音(yīn)和(hé)“训读”音。
例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。
読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。
人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)
训读和音读(dú)是什么意(yì)思(sī)?
训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的(de)一种(zhǒng)发(fā)音方式,是使用(yòng)该等(děng)汉字之日本固(gù)有同义语汇(huì)的读音。
所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义(yì),不采(cǎi)用汉语的音(yīn)。
音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫(jiào)音读同一个(gè)汉字(zì)在(zài)日语(yǔ)中可能(néng)有不止(zhǐ)一种读法(fǎ),是(shì)由于其(qí)在不同时(shí)期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发音。
每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
有(yǒu)不少汉字(zì)具有(yǒu)两种以(yǐ)上(shàng)的“音读”音和“训读”音(yīn)。
日语(yǔ)和韩语中的训(xùn)读
1、日语
在日语(yǔ)里,训读(训(xùn)読)是以(yǐ)日语(yǔ)固有(yǒu)的发音来读(dú)出汉(hàn)字,与该汉字(zì)本(běn)身的好(hǎo)耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很大的不(bù)同(tóng)。
例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并无关联。
2、韩语
一(yī)般认(rèn)为(wèi)现代“韩(hán)语不存在训读”。
但近代以前曾有乡札(zhá)、吏(lì)读、口诀等类(lèi)似(shì)日本万叶假(jiǎ)名(míng)的(de)标(biāo)记法存在,充分利用这些汉字的训(xùn)读。
使用类似于和训(日本(běn)的(de)训读)的韩(hán)训(xùn)。
对某些的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉语传入以(yǐ)前(qián)的朝鲜的孝哪固有(yǒu)语(yǔ)”的韩训。
现如(rú)今(jīn)除(chú)了(le)在语言(yán)学(xué)与(yǔ)语源论等进行讨论以外,日常言语已经(jīng)不再(zài)使(shǐ)用。
但是“串”“钊”等(děng)为例外存(cún)在(zài)的训读。
“串(chuàn)”读(dú)作“”的情况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情(qíng)况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使(shǐ)用本来的意思(sī),这类的韩语类似于日文的“国训”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了